购昆航机票 享免费接送

昆明航空有限公司旅客、行李国内及国际运输总条件

河南快三遗漏数据查询 www.t79m8.cn

昆明航空有限公司旅客、行李国内运输总条件


第一章  定义及适用范围

第一条  定义

昆明航空有限公司旅客、行李国内运输总条件(以下简称“条件”)中的下列用语,除具体条款中有其他要求或另有明确规定外,含义如下:

(一)“国内运输”指根据旅客运输合同,其出发地点、约定经停地点和目的地点均在中华人民共和国境内(不含香港、澳门特别行政区及台湾地区)的航空运输。

(二)“昆明航”是昆明航空有限公司的简称(英文名称:KUNMING AIRLINES,国际航空运输协会IATA成员代码:KY)。

(三)“承运人”指包括填开客票的航空承运人和承运或约定承运该客票所列旅客及其行李的所有航空承运人。

(四)“承运人规定”指除本总条件外,承运人依法制定、公布的并于填开客票之日起(含客票填开日)有效的关于旅客及行李运输管理的规定,包括适用的票价及适用条件。

(五)“其他承运人规定”,指除运输总条件外,其他承运人依法制定、公布的并于填开客票之日起(含客票填开日)有效的关于旅客及行李运输的规定,包括适用的票价及适用条件。

(六)“销售代理人”指从事民用航空运输销售代理业务的企业。

(七)“授权销售代理人”指经承运人授权为其航班提供销售业务的代理人。

(八)“地面服务代理人”指从事民用航空运输地面服务代理业务的企业。

(九)“授权地面服务代理人”指经承运人授权为其航班提供地面服务的地面服务代理人。

(十)“旅客”指除机组成员以外经昆明航同意乘坐或将要乘坐飞机的任何人。

(十一)“团体旅客”指统一组织的人数在10以上人(含10人),航程、乘机日期和航班相同的旅客。

(十二)“儿童”指旅行开始之日年龄满2周岁但不满12周岁的人。

(十三)“婴儿”指旅行开始之日出生满十四天(含以上)但年龄不满2周岁的人。

(十四)“特殊旅客”指需要工作人员协助、给予特殊照料的旅客,包括重要旅客、无成人陪伴儿童,轮椅旅客、孕妇、担架旅客、病残旅客、盲人、聋哑旅客等。

(十五)“定座”指对旅客预定的座位、舱位等级和对行李的重量、体积的预留。

(十六)“航班”指飞机按规定的航线、日期、时刻的定期飞行。

(十七)“代码共享航班”指一家航空公司与另一家航空公司协议允许在其航班上使用自己的代码或两家及多家航空公司在同一航班上使用各自的航班号。

(十八)“旅客定座单”指旅客购票前必须填写的供承运人或其授权销售代理人据以办理定座和填开客票的业务单据。

(十九)“有效身份证件”指旅客购票和乘机时必须出示的由政府主管部门规定的证明其身份的有效证件。如:居民身份证、按规定可使用的有效护照、军官证、义务兵证、警官证、武警士兵证、16周岁以下未成年人的户口簿等证件。

(二十)“客票”指由承运人或代表承运人所填开的被称为“客票及行李票”的凭证,包括运输合同条件、声明、通知以及乘机联和旅客联等。

(二十一)“联程客票”指列明有两个(含)以上航班的客票。

(二十二)“来回程客票”指从一地出发至另一地并按原航程返回该地的客票。

(二十三)“定期客票”指列明航班、乘机日期并定妥座位的客票。

(二十四)“不定期客票”指未列明航班、乘机日期或未定妥座位的客票。

(二十五)电子客票:是普通纸质客票的一种电子映像,是传统客票的一种替代品,可以实现客票的无纸化存储,电子化的订票、出票、办理乘机手续、登机、结算等过程。

(二十六)电子客票报销凭证行程单:由国家税务总局监制,与民航总局联合发文批准的记录电子客行程、运价信息的单据,用作旅客报销凭证,不作为通过机场安检以及登机的凭证。电子客票行程单遗失不补。

(二十七)“正常票价”指在票价适用期内的头等、公务、经济各舱位等级的销售票价中的最高票价。包括按成人适用正常票价50%付费的儿童票价和按成人适用正常票价10%付费的婴儿票价。

(二十八)销售渠道:指旅客的购买昆明航机票的途径,包括:昆明航直属售票处、昆明航网站、昆明航服务热线电话或昆明航授权的销售代理人售票处、网站、电话等。

(二十九)子舱位票价:指公布票价里除正常票价(F/C/G/Y)之外其他舱位票价。

(三十)不可抗力:指非正常的、无法预见的并且无法控制的情况,即使采取一切可能的措施,仍不能避免其后果的发生。

(三十一)客票签转:指一个承运人将其运输票证转让给另一承运人的书面授权。

(三十二)客票变更:指由于旅客自愿或非自愿原因,在不改变承运人的前提下,承运人对其未使用客票的航班、起飞时间、舱位所做的更改。

(三十三)“特种票价”指公布票价以外的,并附有使用限制条件的票价。

(三十四)“免费运输”指昆明航以飞机运送旅客、行李但不收取报酬的国内航空运输,包括但不限于昆明航因礼遇、市场促销、雇员因私或因公出行、常旅客奖励等的免费运输。

(三十五)“误机”指旅客未按规定时间办妥乘机手续或因旅行证件不符合规定而未能乘机。

(三十六)“漏乘”指旅客在始发站办理乘机手续后或在经停站过站时未搭乘上指定的航班。

(三十七)“错乘”指旅客乘坐了不是其客票上列明的航班。

(三十八)“行李”指旅客在旅行中为了穿着、使用、舒适或便利而携带的必要或适量的物品和其他个人财物。除另有规定外,包括旅客的托运行李和非托运行李。

(三十九)“托运行李”指旅客交由承运人负责照管和运输并出具行李识别标签的行李。

(四十)“随身携带物品”指经承运人同意在规定的行李品种、数量、重量和体积范围内由旅客自行携带乘机并自行负责照管的行李物品。

(四十一)“行李牌识别联”指由承运人专为识别托运行李出具给旅客的凭据。

(四十二)“逾重行李票”指由承运人填开的,收取逾重行李费的凭证。

(四十三)“离站时间”指航班旅客登机后,关机门的时间。

(四十四)“经停地点”指除航班出发地点和目的地点以外,在旅客乘坐的航班飞行过程中预定停留的地点。

(四十五)“中途分程”指经承运人事先同意,旅客在出发地点和目的地点间旅行时,由旅客有意安排在某个地点停留24小时以上。

(四十六)“损失”指承运人提供运输或与运输有关的其它服务时发生的损失,包括死亡、受伤、延误、丢失、部分丢失或其它损坏。

(四十七)“日”指日历日,一周以7日计算。但用于发通知时,通知发出日不计算在内;确定客票有效期限时,客票填开日或航班飞行开始日,亦不计算在内。

第二条 适用范围

(一)除本条第(二)、(三)、(四)、(五)、(六)款中另有规定外,本条件适用于昆明航以飞机运送旅客、行李而收取报酬的国内航空运输。

(二)除免费、折扣票价运输条件、合同、票证另有规定外,本条件亦适用于免费、折扣票价运输。

(三)根据昆明航包机合同提供的运输,本条件仅适用于该包机合同和包机客票的条款中所包括的范围。

(四)除另有约定外,本条件亦适用于电子客票。

(五)在本条件中如果含有与国家法律、行政法规中强制性规定不一致的条款,除不一致的条款外,本条件的其余条款仍然有效。

(六)在某些航班上,昆明航与其它承运人实施了“代码共享”,这意味着即使旅客定妥了昆明航的航班且旅客的客票上载明昆明航的名称或者代码,但是搭乘的可能是另一承运人运营的飞机。此种情形,在旅客定座或购票时,昆明航会将经营该航班的承运人告知旅客。

(七)除另有特殊约定外,在昆明航的其它规定中如含有与本条件相抵触的内容,则以本条件为准。


第二章  客票

第三条 一般规定

(一)客票为记名式,只限客票上所列旅客姓名与身份证件信息一致的旅客本人使用。

(二)对于电子客票,承运人只向拥有以本人姓名签发的有效电子客票,并同时出示有效身份证件的旅客提供运输,否则无权乘机。

(三)客票不得转让。转让的客票无效,票款不退。如客票不是由有权乘机或退票的人出示,而昆明航非故意性向出示该客票的人提供了运输或退款,昆明航对原客票有权乘机或退票的人,不承担责任。

第四条  客票的有效期

(一)除特别约定外,如果客票部分未使用,客票有效期自首段旅行开始之日起,一年内有效;如果客票全部未使用,则从填开客票之日起,一年内有效;

(二)除特别约定外,客票有效期的计算,从旅行开始或填开客票之日的次日零时起至有效期满之日的次日零时止。

第五条 客票的使用

(一)旅客要求乘机时,应出示有效身份证件及有效客票。旅客使用电子客票只需持本人有效身份证件,同时在定座系统和离港系统中的电子客票状态为可使用或有效的。

(二)有效电子客票上必须列明舱位等级,并在航班上定妥座位和日期后方可据以乘机。对未定妥座位的乘机联或有效电子客票,昆明航应按旅客的申请,根据适用的票价和所申请航班的座位可利用情况为旅客预定座位。

(三)旅客应在客票有效期内,完成客票上列明的全部航程。

(四)旅客应按客票列明的航程旅行,未经昆明航同意不得在经停地点提前终止旅行。

(五)含有国内航段的国际联程客票,其国内航段的有效电子客票可直接使用,不需换开成国内客票。

(六)旅客在我国境外购买的用国际客票填开的国内航空运输客票,应换开成我国国内客票后方能使用。

(七)定期客票只适用于客票上列明的承运人、乘机日期、航班和舱位等级;不定期客票应在定妥座位后方能使用。


第三章 票价和费用

第六条 票价

(一)客票价指旅客由出发地机场至目的地机场的航空运输价格,不包括机场与机场或机场与市区之间的地面运输费用。

(二)客票价为旅客购票之日适用的票价??推背鍪酆?,如票价调整,票款不作变动。

(三)使用折扣票价的旅客,应遵守该折扣票价规定的条件。

第七条 革命伤残军人、因公致残人民警察、儿童、婴儿票价。

(一)革命伤残军人和因公致残人民警察分别凭《中华人民共和国革命伤残军人证》和《中华人民共和国人民警察伤残抚恤证》,按同一航班成人适用正常票价的50%购票。

(二)儿童同一航班成人适用正常票价的50%购买儿童票或购买成人适用票价的客票,均提供座位且适用相应的运价规则。

(三)婴儿按同一航班成人适用正常票价的10%购买婴儿票,不提供座位;如需要单独占用座位时,应购买儿童票。每一成人旅客携带婴儿超过一名时,超过人数的婴儿应支付儿童票价。

(四)有成人陪伴儿童及婴儿应购买与其陪伴人相同舱位服务等级的客票。

第八条 票款

(一)旅客应按国家规定的货币和付款方式交付票款,除昆明航与旅客另有协议外,票款一律现付。

(二)当收取的票款与适用的票价不符或计算有误时,应按昆明航规定,旅客应补付不足的票款或昆明航应退还多收的票款。

(三)客票价以人民币10元为计算单位;昆明航收取或支付的任何其他费用均以人民币元为计算单位,尾数一律四舍五入。

第九条 税费(不论其性质)结算

政府、有关当局规定对旅客征收的税款和费用以及政府、有关当局批准的由机场经营人或承运人对旅客征收的费用不包括在客票价之内。该项税款或费用应由旅客支付。


第四章 定座

第十条 定座要求

(一)定座只有在旅客按照昆明航规定的手续和购票时限内交付票款,经昆明航或其授权销售代理人确认后,方能认为座位已经定妥和有效;未经昆明航或其授权销售代理人记录认可,不得认为定座已确认。

(二)按照昆明航规定,某些折扣票价附有限制或排除旅客变更、签转、退票、取消定座等权利的条件。

(三)合同单位定座:合同单位应按照合同的约定定座。

第十一条 购票时限

已预定座位的旅客应在昆明航规定时限内购票并支付票款,否则,原预定座位不予保留。

第十二条 个人资料

(一)为了定座和安排相关服务的需要,旅客必须向昆明航提供准确完整的个人资料(如有效身份信息、地址、手机号码等有效联系方式)。同时,旅客购票则视为授权昆明航为提供运输服务而使用其个人资料且可将资料传送给昆明航的有关部门、其他相关的服务提供者。

(二)如果旅客提供了错误的个人资料,导致无法乘机的一切后果均由旅客本人承担。

第十三条 定座优先权

对于非自愿改变航程的旅客,在航班有可利用座位的条件下,可优先定座。

第十四条 机上座位安排

昆明航除按旅客已经定妥的航班和舱位等级提供座位外,不保证在飞机上提供旅客所要求的指定座位。出于运行和安全的需要,昆明航保留分配或者重新分配机上座位的权利。

第十五条 座位再确认

对于已定妥的国内联程或回程航班座位,昆明航不要求进行再确认。但是,如果其它承运人要求旅客对联程或回程的座位进行再确认,而旅客未能确认,该承运人将有权取消旅客的联程或者回程航班定座。

第十六条 对未使用座位的规定  

旅客没有按昆明航规定使用已定妥的座位,也未告知昆明航的有关部门,昆明航可以取消其客票上列明的续程或回程航班定座。若旅客预先通知了昆明航相关部门,昆明航将视客票使用条件为旅客保留后续航班的定座。


第五章 购票

第十七条 旅客在昆明航直属销售渠道或其授权代理的销售渠道购票。昆明航对旅客在非昆明航授权代理销售渠道的购票行为不承担责任。   

第十八条 旅客在售票处购票须提供本人有效身份证件或公安机关出具的其他有效身份证件,并填写《旅客定座单》。

第十九条 儿童、婴儿购票,应提供儿童、婴儿出生日期的有效证明。

第二十条 限制运输旅客购票,应按昆明航要求提供相关证明,经昆明航同意后,方可购票。

第二十一条 购票场所应设置班期时刻表、航线图、航空运价表和旅客须知等资料。


第六章 班期时刻、航班取消及变更

第二十二条 班期时刻

昆明航将尽力按照旅行之日有效的航班时刻表运输旅客与行李。但是,航班时刻表或其他场所所列的时刻,仅供参考,并非航空运输合同的组成部分。

昆明航对《班期时刻表》或其它公布的班期时刻中的差错或遗漏不承担责任,除非损失是由于昆明航的故意或明知可能造成损失而轻率地作为或不作为所造成的。昆明航对其代表、雇员或代理人就始发或到达时间、日期或航班飞行所作的任何解释也不承担责任。

昆明航将采取一切可合理要求的措施来避免旅客以及行李延误。如昆明航已经采取了一切可合理要求的措施或不可能采取该措施的,昆明航不承担责任。

第二十三条 航班取消与变更

有下列情形之一的,昆明航可不经事先通知,改变机型或航线,取消、中断、延迟或延期航班飞行:

1.为遵守国家的法律、法规、政府规章及其它规范性文件;

2.为保证飞行安全;

3.其他无法控制的原因。

第二十四条  由于第二十三条的原因之一,昆明航取消航班,未能合理地按照航班时刻飞行,未能向旅客提供已定妥的座位(包括舱位等级),或未能在旅客的中途分程地点或目的地点停留,或造成旅客错失已定妥座位的衔接航班(仅限于在昆明航购买连续承运客票的旅客),昆明航应当考虑旅客的合理需求并采取下列措施之一:

(一)为旅客安排有可利用座位的昆明航后续航班;

(二)征得旅客及有关承运人的同意后,办理签转手续;

(三)变更原客票列明的航程,安排昆明航或其它承运人的航班将旅客运达目的地或中途分程地点,票款、逾重行李费和其它服务费用的差额多退少不补。 


第七章 客票变更与签转

旅客购买昆明航客票后,若需要客票变更或签转,按如下规定办理(昆明航特别声明的特种票价客票除外):

第二十五条 非团体旅客客票变更和签转

(一)旅客自愿变更或签转客票

1.签转(变更承运人)

不允许自愿签转(变更承运人)。

2.变更航班\日期\舱位

按昆明航国内客票销售相关业务规定处理。

3.变更航程

按照自愿退票处理。

4.有特殊规定的昆明航自定义产品客票及中转联程客票变更,按照昆明航自定义产品客票及中转联程客票的变更规定执行。

5.昆明航电子商务网站(河南快三遗漏数据查询 www.t79m8.cn)的特殊产品客票按照网站产品客票说明中的变更规定执行。

(二) 非自愿变更或签转客票

1.因昆明航原因(因工程机务、航班计划、运输服务、机组人员)造成航班延误、取消或不能提供原定座位,昆明航为旅客安排有可利用座位的临近航班,票款的差额由昆明航承担。

2.因非昆明航原因(天气、突发事件、空中交通管制、安检及旅客等)造成航班延误、取消,昆明航为旅客安排可利用座位的临近航班,票款的差额由旅客承担。

3.非自愿变更或签转按昆明航相关业务规定处理。


第八章 退票

非团队旅客购买昆明航客票后,若需要客票退票,按如下规定办理(昆明航特别声明的特种票价客票除外):

第二十六条 退票规则

(一)旅客自愿退票

1.旅客退票地点:旅客自愿退票,请在原购票的销售渠道办理。

2.直达航班客票的自愿退票

旅客自愿退票,昆明航将按客票的舱位及其适用条件收取退票手续费。

3.有特殊规定的产品客票,退票规定按产品的规定执行。中转联程客票作为一项特殊产品,按中转联程退票的相关规定执行。

4.儿童、婴儿、革命伤残军人及因公致残的人民警察自愿退票

持有婴儿\革命伤残军人和因公致残人民警察客票的旅客要求退票,免收退票费。

儿童客票自愿退票规则与对应舱位客票自愿退票规则一致。

5.昆明航电子商务渠道销售的客票按照电子商务适用的退票规定执行。

6.误机、漏乘退票:按照直达航班客票的自愿退票规定办理。

7.舱位变更后如需退票,按变更前的舱位规定执行,并全额退还补收的差额。改期后如需退票,已收取的改期费不退。

(二)旅客非自愿退票

由于昆明航自身或不可抗力(包括天气、突发事件、空中交通管制、安检等因素)导致昆明航航班取消或未能在合理的时间内按照班期时刻飞行(需符合昆明航最新《旅客退票国内航班延误判定标准》)、旅客生病或死亡导致旅客不能按客票列明时间乘机。则退票按下列规定办理:

1.非自愿退票,可在原购票地办理退票。

2.旅客非自愿退票,在航班始发站提出,退还全部票款;在经停地(备降站)提出,需与昆明航工作人员联系,办理后续事宜。

(三)非自愿退票的特殊情况——旅客因病或死亡退票

1.退票凭证

(1)旅客购票后,因病不能旅行要求退票,旅客须提供县级(含)以上医疗单位出具的有主治医生签字的正规诊断证明原件、医药发票(复印件),证明材料时限为起飞当日(含)之前;旅客死亡应由提出退票申请的人提供乘机人的死亡证明。

(2)如在机?。ê桨喙娑ń卦厥奔浜螅┎∏橥蝗环⑸?,或在航班经停站(备降站)临时发生病情,凭机场医疗中心出具的诊断证明、病历,申请退票。

(3)对于不能够提供上述要求的退票凭证的旅客,昆明航及昆明航授权的销售代理人有权按自愿退票处理,不予免费退票。

2.退票规定

(1)旅客因病退票,可在原购票地办理退票。

(2)旅客自愿退票,在航班始发站提出,退还全部票款;在经停地(备降站)提出,需与昆明航工作人员联系,办理后续事宜。

(3)如因病情严重,旅客本人无法亲自办理退票手续,其委托代办人必须持患病旅客本人的有效身份证件原件、授权委托书及代办人身份证原件办理退票手续。

(4)患病旅客的陪伴人员要求退票,必须与患病旅客同时提出,可免收退票费的陪伴人员限两名,其他陪伴人员按自愿退票处理。

(5)若旅客持有的客票的类型为电子客票且已打印电子客票报销凭证行程单,请在办理变更、签转和退票手续时提供该行程单。

第二十七条 拒绝退款权

(一)在客票有效期期满之后申请退票,昆明航将不予办理。

(二)如果旅客在航班的经停地自愿终止旅行,该航班未使用航段的票款不退。


第九章 团队旅客

第二十八条 团队旅客人数的计算

除另有规定外,团队旅客是指符合本条件第一条第(十一)款定义的旅客。持有婴儿、儿童及其他特种票价客票的旅客不得计算在团队人数内。

第二十九条 团队旅客退票、客票变更和签转

(一)团队旅客自愿退票

1.团队旅客退票地点:旅客自愿退票,只限在原购票的销售渠道办理。

2.团队旅客自愿退票,按《昆明航国内公布运价舱位客票使用条件》第七条第(二)项团体旅客退票规定办理。

3.团队旅客购票后,因病不能旅行要求退票,按照第八章第二十六条第(三)项办理。

(二)团队旅客非自愿退票

由于昆明航自身或不可抗力(包括天气、突发事件、空中交通管制、安检等因素)导致昆明航航班未能在合理的时间内按照班期时刻离站、旅客生病或死亡导致旅客不能按客票列明时间乘机。则团队旅客退票按下列规定办理:

1.退票地点:如果团队旅客是非自愿退票,需在原购票地、航班始发地、经停地、终止旅行地的昆明航售票处或引起非自愿退票发生地的昆明航地面服务代理人处办理。

2.如果团队旅客非自愿退票或因病要求退票,在航班始发站提出,退还全部票款;在经停地(备降地)提出,退还未使用航段的全部票款(即:经停地至旅客所持客票上目的地的正常票价乘以旅客原购票折扣得出的金额),但不得超过原付票款金额。均不收取退票费。

3.部分团队旅客由于非自愿退票导致团队现有人数低于规定最低成团人数时,其余旅客不需补足团散之间的票款差额。

(三)团队旅客误机、漏乘,客票将作废,票款不予退还。

(四)团队旅客变更或签转客票

在购买团体客票后,如自愿要求改变航班、日期、舱位等级或承运人,昆明航将按团体旅客自愿退票办理。


第十章 客票遗失

第三十条 遗失客票的挂失

(一)如果旅客的纸质客票全部或部分遗失,需要提供身份证复印件并以书面形式及时向原购票处申请挂失,获取挂失证明。如查证申请挂失前该客票已经被冒用或冒退,该客票不能挂失及退款。

(二)为保障旅客的权益,纸质客票遗失手续须为旅客本人亲自办理,同时请您办理遗失手续时出示有效身份证原件。如申请挂失者不是旅客本人,需出示旅客本人和挂失人的有效身份证件原件及授权委托书,并提供原购票日期、地点以及足以证实该客票遗失的其它资料或证明。若提供材料不齐全,昆明航有权拒绝为旅客办理。

(三)在旅客申请挂失前,客票如全部或部分已被冒用或冒退,昆明航不承担责任。

第三十一条 退款

经查证,若该纸质客票未被冒用或冒退,在客票一年有效期满后30日内,旅客凭挂失证明到原购票处申办退款手续。


第十一章 限制运输和拒绝运输

第三十二条 限制运输

(一)无成人陪伴儿童、婴儿、病患旅客、残障旅客、孕妇、犯罪嫌疑人、罪犯、需氧旅客等由于其身体或精神状况在旅途中需要特殊照顾或在一定条件下才能运输的旅客,须事先向昆明航提出, 经昆明航同意并在必要时做出相应安排后,方可予以承运。    

(二)限制运输的数量:出于安全的考虑,昆明航对每一航班限制运输旅客的数量进行相应的控制。

(三)具体特殊旅客服务的运输规定,可向昆明航查询。

第三十三条 拒绝运输

昆明航出于安全等原因,根据自己合理的判断,认为属下列情形之一,有权拒绝运输旅客及其行李:

(一)为遵守国家的有关法律、法规和政府规章及其它规范性文件的规定;

(二)旅客的行为、年龄或身体状况不适合航空旅行,或可能使其他旅客不舒适或反感,或对其自身或其他人员或财产可能造成任何危险或危害;

(三)旅客不遵守昆明航的规定;

(四)旅客拒绝接受安全检查;

(五)旅客未支付适用的票价、费用和税款或未承兑其与昆明航或有关承运人之间的信用付款;

(六)旅客未能出示国家的法律、法规和政府规章及其它规范性文件的规定或旅行条件所要求的有效证件;

(七)出示客票的人不能证明本人即是客票上“旅客姓名”栏内列明的人;

(八)旅客出示的客票是非法获得或不是在昆明航或其授权销售代理人处购买的,或属已挂失或被盗的,或是伪造的,或不是由昆明航或其授权销售代理人更改的乘机联或乘机联被涂改的;

(九)未满14天(不计算出生当天)的婴儿和不足90天(不计算出生当天)的早产儿;

(十)怀孕35周(含)以上的孕妇;

(十一)产后不满14天的产妇;

(十二)醉酒旅客。

(十三)传染病患者、精神病患者或健康情况可能危及自身或影响其他旅客安全的旅客,昆明航不予承运。

第三十四条 对被拒绝运输旅客的安排

对被拒绝运输的旅客,昆明航按下列规定办理:

(一)属本条件第三十三条第(一)、(十三)项情形的旅客,已购客票按本条件 “非自愿退票”的规定办理;

(二)属本条件第三十三条第(二)、(三)、(四)、(五)、(九)、(十)、(十一)、(十二)项情形的旅客,已购客票按本条件“自愿退票”的规定办理;

(三)属本条件第三十三条第(六)项情形的旅客,按本条件 “误机”的规定办理;

(四)属本条件第三十三条第(七)、(八)项情形的旅客,昆明航保留扣留其客票的权利,必要时呈报有关主管部门处理。


第十二章 乘机

第三十五条 一般规定

(一)各机场的乘机登记截止时间不同,如旅客搭乘昆明航的航班,昆明航将告知旅客办理乘机登记手续截止时间。对于旅客旅行中其它承运人办理乘机登记手续的截止时间,旅客需向相关承运人查询。为了旅客旅行顺畅,旅客应预留充足的时间办理乘机登记手续。

(二)旅客应在合理时限内到达机场,凭本人订票时出具的有效身份证件办妥乘机手续

(三)旅客未能按时到达昆明航的值机柜台或登机口,或未能出示其有效身份证件或登机牌未及时办理乘机手续,昆明航可取消旅客已定妥的座位。旅客由此所产生的损失和费用,昆明航不承担责任。

第三十六条 乘机前,旅客及其行李必须经过安全检查。

第三十七条 误机

(一)旅客误机后,如要求改变承运人,按本条件“自愿退票”的有关规定办理。

(二)旅客误机后,如要求退票或变更,按本条件“自愿退票”或“自愿变更”的有关规定办理。

(三)团队旅客误机,客票将作废,票款不退。

第三十八条 漏乘

(一)由于旅客原因造成漏乘,按照本条件“误机”的规定办理。

(二)由于昆明航原因造成旅客漏乘,昆明航应尽早安排旅客乘坐后续航班。如果旅客要求退票,按本条件“非自愿退票”的规定办理。

第三十九条 错乘

旅客错乘飞机,昆明航应尽早安排错乘旅客飞往客票上列明的目的地,票款不补不退。

              

第十三章 行李运输

第四十条 一般规定

(一)行李范围

昆明航承运的行李,仅限于符合本条件第一条第(四十)项定义范围内的物品。

(二)禁止作为行李运输的物品

下列物品禁止作为行李或夹入行李,也禁止随身携带入客舱:

1.根据国家有关法律、法规和昆明航的规定,属于危及航空器或航空器上人员、财产安全的危险品;

2.枪支、弹药及其他类型具有攻击性的武器、器械及其仿制品。体育运动专用器械除外;

3.军械、警械及其仿制品;

4.管制刀具;

5.活体动物,但本条件规定的小动物及导盲犬和助听犬除外;

6.带有明显异味的鲜活易腐物品(如:海鲜、榴莲、菠萝蜜等)不得作为行李运输。

7.国家规定的其他禁运物品。

(三)不得作为托运行李运输的物品

重要文件、商业文件和资料、有价票证、货币、可转让票据、珠宝、贵重金属及其制品、古玩字画、易碎易损坏物品、易腐物品、样品、绝版印刷品或手稿、旅行证件或文件、电子产品、数码产品、摄像机原配件、移动电话、随身听唱机、电脑软硬件、旅客需定时服用的处方药等不得作为托运行李或夹入行李内托运。在符合昆明航关于行李重量、体积限制的情况下,可由旅客带入客舱自行保管;我们对托运行李中放置或夹带上述物品的遗失和损坏,按一般托运行李承担责任。

(四)限制运输的物品

下列物品只有在符合我们运输条件的情况下,并经我们同意,方可接受运输:

1.精密仪器、电器等类物品,应作为货物托运,如需按托运行李运输,必须符合昆明航关于行李包装、体积、重量的要求。且此类物品的重量不得计算在免费行李额内,按实际重量计收逾重行李费;

2.体育运动用器械,包括体育运动用枪支和弹药;

3.旅客旅行途中使用的折叠轮椅或电动轮椅;

4.带冰托运的物品;

5.管制刀具以外的利器、钝器,例如菜刀、水果刀、餐刀、工艺品刀、手术刀、剪刀,以及钢锉、铁锥、斧子、短棍、锤子等,应放入托运行李内运输;

6.干冰、含有酒精的饮料、旅客旅行途中所需的烟具、药品、化妆品等。

第四十一条 行李包装及体积、重量限制

(一)托运行李

1.托运行李必须包装完善、锁扣完好、捆扎牢固,能承受一定的压力,能够在正常的操作条件下安全装卸和运输,并应符合下列条件:

a)旅行箱、旅行袋和手提包等必须加锁,以防内物丢失;

b)两件以上的包件,不能捆为一件;

c)行李上不能附插其他物品;

d)竹篮、网兜、草绳、草袋、塑料袋等不能作为行李的外包装物;

e)旅客应在行李上写明姓名、详细地址、电话号码;

f) 行李包装内有锯末,谷壳等作为垫物的不能收运;编织袋、纸箱需要打包;

h)托运行李每件最大重量不能超过45千克,体积不能超过40×60×100厘米。超过上述规定的行李,应事先征得昆明航的同意才能托运。

(二)非托运行李

 1.持头等舱客票的旅客,每人可随身携带两件行李登机。 每件行李重量不得超过5千克。

2.持其他舱位等级客票的旅客每人只能随身携带一件行李登机。重量不得超过5千克。

3.带入客舱的行李体积不得超过20×40×55厘米。每件的重量不能超过5千克。超过上述重量、件数或体积限制的行李,应作为托运行李托运。

4.禁止旅客随身携带打火机、火柴等物品乘坐昆明航的飞机。

5.乘坐国内航班的旅客允许携带少量旅行自用化妆品,每种化妆品限带一件,其体积及容积不得超过100毫升并置于独立袋内,需接受开瓶检查;其他液态物品一律禁止携带,应作为托运行李托运。

6.乘坐从中国境内机场始发的国际、地区航班的旅客,随身携带的液态物品每件体积不超过100毫升,应置于最大容积不超过1升、可重复封口的透明塑料袋中,每名旅客每次仅允许携带一个透明塑料袋。

7. 旅客自用内含锂电池芯或锂电池的便携式电子装置 (如充电宝、手表、计算器、照相机、手机、手提电脑、便 携式摄像机等)应符合国际民航组织《危险物品安全航空运 输技术细则》及民航局规定。充电宝只能在手提行李中携带或随身携带,严禁在托运行李中携带,且不得在飞行过程中 使用充电宝给电子设备充电。对于有启动开关的充电宝,在飞行过程中应始终关闭充电宝。

第四十二条 免费行李额及逾重行李费

(一)免费行李额

1.除另有规定外,每位旅客的免费行李额为:

a) 头等舱旅客40千克;

b) 公务舱旅客30千克;

c) 经济舱旅客20千克;

d) 支付婴儿票价的婴儿旅客10千克,另可免费托运一辆折叠式婴儿车及其他一些必要物品。如客舱空间允许,在征得乘务长同意后可带入客舱;

e)担架旅客60千克;

f) 搭乘同一航班前往同一目的地的两个(含)以上的同行旅客,如在同一时间、同一地点办理行李托运手续,其免费行李额可以按照各自的客票价等级标准合并计算;

g) 旅客非自愿改变舱位等级,应按原客票价等级享受免费行李额;

h) 构成国际运输的国内航段,每位旅客的免费行李额按适用的国际航线免费行李额计算。

(二)逾重行李费

1.旅客的托运行李超过旅客免费行李额的部分,称为逾重行李,应当支付逾重行李费;

2.除另有规定外,逾重行李费率以每千克按逾重行李票填开当日所适用的经济舱正常票价1.5%计算,以元为单位,尾数四舍五入。

第四十三条  行李声明价值

(一)旅客的托运行李,每千克价值超过人民币100元时,可办理行李的声明价值。

(二)托运行李的声明价值不能超过行李本身的实际价值。每一旅客的行李声明价值最高限额为人民币8,000元。如昆明航对声明价值有异议而旅客又拒绝接受检查时,昆明航有权拒绝收运。

(三)昆明航按照旅客声明的价值中超过第四十三条第(一)项规定限额部分的价值的5‰收取声明价值附加费。金额以元为单位,尾数四舍五入。

第四十四条 行李的收运

(一)拒绝运输

1.旅客的行李中,如属于或夹带有本条件第四十条(二)项所列的物品,昆明航有权拒绝运输;

2.旅客的行李,如属于或夹带有本条件第四十条第(三)项所列的物品,昆明航有权拒绝作为托运行李收运;

3.旅客携带的属于本条件第四十条第(四)项所列的物品,如不能符合昆明航的限制运输条件,昆明航有权拒绝运输;

4.旅客行李的形态、包装、体积、重量或特性等不符合昆明航运输条件,而旅客又不能或拒绝改善,昆明航有权拒绝运输;

5.旅客拒绝接受对其行李的安全检查,昆明航有权拒绝运输该行李。

(二)检查

政府有关主管部门或昆明航为了运输安全,可以对旅客的行李进行检查。检查时,旅客应当到场。对旅客未到场接受检查而发生的任何损失,昆明航不承担责任。

(三)收运

1.旅客必须凭有效客票在航班离站当日办理行李托运行李手续;

2.办理行李托运手续后,行李牌识别联交给旅客作为领取行李的证据;

3.旅客托运有运输责任争议的行李时,昆明航应向旅客说明情况,经旅客签署书面免责声明后,拴挂免除责任行李牌,以免除昆明航相应的运输责任,方可托运。如旅客拒绝签署免责声明,昆明航有权利拒绝运输。

(四)运载

1.旅客的托运行李与旅客同机运送。特殊情况下不能同机运送时,昆明航应向旅客说明,并优先安排在载量允许的后续航班上运送;

2.旅客的逾重行李在飞机载量允许的条件下与旅客同机运送。如载量不允许,而旅客又拒绝使用后续可利用航班运送,昆明航可拒绝收运该逾重行李。

   (五)小动物

1.小动物的定义

小动物是指旅客携带的家庭饲养的小狗、猫、鸟等。野生动物和具有形体怪异或易于伤人等特性的动物,如蛇等,不属于此范围。

2.小动物收运一般规定

(1)旅客携带的小动物不得带入客舱,必须装在货舱内运输。

(2)旅客应在乘机当日不迟于航班离站时间前90分钟将小动物自行运到机场办理托运手续。

(3)国际运输时必须具备运输过程中有关国家运输小动物出境、入境和过境所需的有效证件。国内运输时必须具备动物卫生监督所出具的有效的《动物检疫合格证明》。

(4)旅客必须保证小动物被妥当地装箱,并携带有效的动物检疫证明,否则昆明航不予承运。昆明航有权决定小动物运输的方式,并且有权限制每架飞机运输小动物的数量。此类运输必须遵守昆明航规定的附加条件,详情可向昆明航查询。

(5)作为行李运输的小动物及其容器和食物,不计入免费行李额,而应作为逾重行李运输,旅客须按适用费率付费。

(6)小动物运输不能办理声明价值。

(7)对于小动物的受伤或损失、患病或死亡,昆明航不承担责任,除非昆明航有过失。

(8)旅客应对小动物可能对其他旅客或昆明航造成的所有损害或伤害承担全部责任。

(六)导盲犬、助听犬

1.导盲犬、助听犬的运输须事先向昆明航提出,在符合昆明航运输条件并经昆明航同意后,可由盲人或聋人旅客本人带入客舱运输。导盲犬、助听犬可免费运输,不计入免费行李额。

2.旅客应对其携带的导盲犬、助听犬可能对其他旅客或昆明航造成的所有损害或伤害承担全部责任。

(七)外交信袋

1.外交信袋应当由外交信使随身携带,自行照管。根据外交信使的要求,昆明航也可以按照托运行李办理,但昆明航只承担一般托运行李的责任。

2.外交信使携带的外交信袋和行李,可以合并计重或计件,超过免费行李额部分,按照逾重行李的规定办理。

3.外交信袋运输需占用座位时,旅客必须在定座时提出,经昆明航和有关承运人同意,方可予以运输。

4.占用每一座位的外交信袋的重量不得超过75千克,体积不得超过40×60×100厘米。占用座位的外交信袋没有免费行李额,运费按下列两种办法计算,取其高者:

a) 根据占用座位的外交信袋实际重量,按照逾重行李费率计算运费;

b) 根据外交信袋占用的座位数,按照运输起讫地点之间,与该外交信使所持客票票价等级相同的票价计算运费;

(八)违章行李

旅客的行李中,凡夹带国家规定的禁运物品、限制携带物品或危险物品等,其整件行李称为违章行李。对违章行李,昆明航按下列规定办理:

1.在始发地发现违章行李,昆明航拒绝收运;已经承运的违章行李,取消运输,或将违章夹带物品取出后运输,已收逾重行李费不退;

2.在经停地发现违章行李,立即停运,已收逾重行李费不退;另对违章行李收取自始发站到停运站间该旅客在该航班适用逾重行李费计算运价的150%费用;

3.对违章行李中夹带的国家规定的禁运物品、限制携带物品或危险物品,交有关部门处理。

(九)行李退运

1.旅客在始发地要求退运行李,必须在行李装机前提出。如旅客退票,已收运的行李也必须同时退运。以上退运,均退还已收逾重行李费;

2.旅客在经停地退运行李,除时间不允许外,可予以办理。但未使用航段的已收逾重行李费不退;

3.办理声明价值的行李退运时,在始发地退还已交付的声明价值附加费,在经停地不退已交付的声明价值附加费;

4.由于昆明航的原因,需要安排旅客改乘其他航班,行李运输应随旅客作相应的变更,已收逾重行李费多退少不补;已交付的声明价值附加费不退。

第四十五条 行李交付

(一)交付行李

1.旅客应在航班到达后立即在机场凭行李牌识别联领取行李。必要时,应交验客票;

2.昆明航凭行李牌识别联交付行李,对于领取行李的人是否确系旅客本人,以及由此造成的损失及发生的费用,不承担责任;

3.旅客收受行李而未提出异议,即为该行李已按运输合同完好交付的初步证据;

4.旅客遗失行李牌识别联,应立即向昆明航挂失。旅客如要求领取行李,应向昆明航提供足够的证明,并在领取行李时出具收据。如在声明挂失前行李已被冒领,昆明航不承担责任;

5.旅客未立即领取的行李,对于其中的易腐物品,昆明航有权在行李到达24小时后予以处理。

6.旅客行李延误到达后,昆明航将立即通知旅客领取。

7.旅客在领取行李时,如果没有提出异议,即为托运行李已经完好交付。

(二)无法交付的行李

行李自到达的次日起,超过90日仍无人认领,昆明航可按照无法交付行李的有关规定处理。

(三)行李不正常运输的处理

1.行李运输发生延误、遗失损坏或毁灭,旅客应在事件发生地点的昆明航或其授权地面服务代理人处办理相关手续;

2.因昆明航原因使旅客的托运行李未能当天与旅客同机到达,造成旅客旅途生活的不便,昆明航给予旅客临时生活用品补偿费人民币100元。


第十四章 旅客服务

第四十六条 一般服务

(一)昆明航不负责为旅客提供机场地区内、机场与机场或机场与市区之间的地面运输。对于此项地面运输服务提供者的行为或疏忽,或授权销售代理人为旅客取得此项地面运输服务给与的任何帮助,昆明航不承担责任。

(二)旅客在联程航班衔接地点的地面膳宿费用,应由旅客自理,另有约定的除外。

(三)除另有规定外,空中飞行过程中,机上供应的饮料或餐食由昆明航提供,但昆明航不提供超过规定品种和数量的餐食服务。

第四十七条 不正常航班的服务

(一)昆明航延误或取消航班,因而未能向旅客提供已定妥的座位(包括舱位等级),或未能在旅客的中途分程地点或目的地点停留,或造成旅客已定妥座位的航班衔接错失(仅限于在昆明航购买连续承运客票的旅客),昆明航应考虑旅客的合理需要并采取以下措施之一:

1.征得旅客同意后,安排乘坐有可利用座位的昆明航后续航班;

2.征得旅客和有关承运人同意后,安排签转其他承运人的航班;

3.变更原客票列明的航程,安排乘坐其他航班;

4.因采取上述第四十七条第(一)项第1目、第四十七条第(一)项第2目、第四十七条第(一)项第3目措施而发生的票款、逾重行李费和其他服务费用的差额,多退少不补;如要求退票,按本条件“非自愿退票”的规定办理。

(二)由于工程机务、航班计划、运输服务、机组人员等昆明航原因,造成航班在始发地延误或取消,航班延误超过2小时,正值正餐时间,昆明航将向旅客提供餐饮服务。航班延误超过4小时,昆明航将根据实际需要免费提供住宿休息。

(三)由于天气、突发事件、空中交通管制、安检及旅客等非昆明航原因,造成航班在始发地延误或取消,昆明航将协助旅客安排餐食和住宿,费用由旅客自理。

(四)航班在经停地点延误或者取消,或者航班发生备降,无论何种原因,昆明航将向旅客提供餐食或者住宿服务。

(五)在航班出港延误或者取消时,昆明航将优先为残疾人、老年人、孕妇、无成人陪伴儿童等需特别照料的旅客提供服务。

(六)航班延误补偿

国内航班若因工程机务、航班计划、运输服务、机组人员四种属昆明航原因造成航班延误,昆明航将根据航班延误时间的实际情况,向旅客提供经济补偿。延误四小时(含)以上不超过八小时,补偿人民币200元;延误八小时(含)以上,补偿人民币400元。

由于航班延误常常由几个原因综合所致,昆明航给予延误补偿是以昆明航原因造成的延误时间累加为准。(注:第十四章第四十七条第(六)项自2017年1月1日起正式实施。)

第四十八条 信息传递

昆明航在掌握航班延误、取消信息后,将通过:官方网站、呼叫中心、短信、电话、广播等一种或者几种方式及时向旅客发布延误、取消信息。


第十五章 飞机上的行为

第四十九条 旅客不得在飞机上饮用自带的含酒精饮料。

第五十条 电子及其相关设备

出于安全的原因,昆明航禁止或者限制在航空器上使用任何电子设备,包括但不限于移动电话、笔记本电脑、便携式录音机、便携式收音机、CD播放器、电子游戏机或者包括??氐缱油婢吆投越不谀诘姆⑸渥爸?。但是,允许使用助听器和心脏起博器。

第五十一条 根据国家相关法律法规规定,冲闯航空器驾驶舱、对机组人员实施人身攻击或威胁实施此类攻击、干扰乘务组正常工作、盗窃、故意损坏或者擅自移动救生设备与机上设施设备、强行打开应急舱门、妨碍机组人员履行职责、强占座位或行李舱(架)、吸烟(含电子香烟)、使用火种等扰乱客舱秩序的行为,将会被处以???、治安拘留等处罚,严重者会被追究刑事责任。针对危害或可能危害到飞行安全或机上秩序的行为,昆明航可以依法采取必要措施,以阻止该行为的继续,包括对该旅客实施管束。

第五十二条 航班禁烟

在昆明航所有的航班上均已禁烟,客舱所有区域均不允许吸烟。

第五十三条 安全带

旅客在机上就座时,应全程系好安全带。

第五十四条 附加服务安排

如果昆明航为旅客安排由第三方提供的航空运输之外的服务,或者昆明航为旅客出具地面运输、旅馆预订或者车辆租赁等由第三方提供的(非航空)运输或者服务的票证或者收款凭证,在安排上述附加服务时,昆明航仅作为旅客的代理,而对于旅客能否得到此类服务及其服务质量不承担责任。第三方服务提供者的条款和条件适用于该服务。

如果昆明航向旅客提供地面运输,本条件不适用于该地面运输。


第十六章 连续承运人

第五十五条 根据一本客票或一本客票和与其有关而填开的连续客票由几个连续的承运人共同承担的运输,应视为是一个单一运输。


第十七章 损失责任及赔偿限额

第五十六条 旅客人身伤亡

(一)因发生在民用航空器上或者在旅客上、下民用航空器过程中的事件,造成旅客人身伤亡的,昆明航承担责任;但是,旅客的人身伤亡完全是由于旅客本人的健康状况造成的,昆明航不承担责任。

(二)昆明航对每名旅客受伤、死亡的赔偿责任限额依照国家相关法律规定执行。

第五十七条 行李损失

(一)因发生在航空运输期间的事件,造成旅客托运行李毁灭、遗失或者损坏的,昆明航承担责任。因发生在民用航空器上或者在旅客上、下民用航空器过程中的事件,造成旅客随身携带物品毁灭、遗失或者损坏的,昆明航应当承担责任。

(二)旅客行李的毁灭、遗失或者损坏完全是由于行李本身的自然属性、内物原因、质量或者缺陷造成的,昆明航不承担责任。

(三)由于旅客责任,其行李造成本人伤害或财产损失,昆明航不承担责任。由于旅客的责任,旅客行李对他人造成伤害或对他人物品或昆明航财产造成损失,旅客应当赔偿损失和由此支付的费用。

(四)旅客随身行李毁灭、遗失或者损坏的,昆明航按照行李折旧后价值赔偿或负担修理费用。昆明航对托运行李损失的赔偿金额每千克不超过人民币100元;昆明航对非托运行李的赔偿金额为每位旅客不超过人民币3,000元;如行李的价值低于上述限额时,按实际价值赔偿。

(五)旅客如已办理行李声明价值并支付相关费用的,昆明航按声明的价值赔偿。若昆明航证明行李的声明价值高于在目的地点交付时的实际价值时,按实际价值赔偿。

(六)旅客的托运行李或行李中任何物件毁灭、损失、损坏或者延误的,用以确定昆明航赔偿责任限额的重量仅为该受损行李或物件的重量;如果无法确定受损行李或物件重量,每一旅客的受损行李最多只能按该旅客享受的免费行李额来计算。

(七)对于旅客在托运行李内夹带的本条件第四十条第(四)项第1目所列物品毁灭、遗失或者损坏,昆明航只按一般托运行李承担赔偿责任。

(八)构成国际运输的国内航段,行李赔偿按适用的国际运输行李赔偿规定办理。

(九)已赔偿的丢失行李找到后,昆明航将尽快通知旅客。旅客可将自己的行李领回,退还全部赔款,临时生活用品补偿费不退。发现旅客有明显的欺诈行为,昆明航有权追回全部赔款并有权要求旅客赔偿由此给昆明航造成的损失。

第五十八条 延误

(一)对于由昆明航无法控制或者避免的因素造成航班延误所带来的损失,昆明航不承担责任。这些因素包括但不限于:天气原因、自然灾害、突发事件、空中交通管制、机场安检、机场没有或未能提供正常服务、旅客自身行为、昆明航为遵守法律法规、政府规定和命令采取的行为及其他无法控制或避免的因素。

(二)昆明航证明本人或者其受雇人、代理人为了避免损失的发生,已经采取一切必要措施或者不可能采取此种措施的,不承担责任。

(三)由于后续航班具有对前面航班延误的继承性,前面航班的延误原因视同后段航班的延误原因。

第五十九条 在旅客、行李运输中,经证明,损失是由旅客自身的过错造成或者促成的,应当根据造成或者促成此种损失的过错的程度,相应免除或者减轻昆明航的责任。相关权利人就旅客死亡或者受伤提出赔偿要求时,经证明死亡或者受伤是旅客本人的过错造成或者促成的,同样应当根据造成或者促成此种损失的过错的程度,相应免除或者减轻昆明航的责任。

第六十条 昆明航责任的任何免除或限制适用于昆明航的代理人、雇员和代表以及将飞机提供给昆明航使用的任何人及其代理人、雇员和代表。昆明航和上述代理人、雇员、代表以及任何人可以支付的赔偿总额,不得超过昆明航的责任限额。


第十八章 索赔和诉讼

第六十一条 在交付托运行李时,行李票持有人收受托运行李而未提出异议的,为该托运行李已经完好交付并与运输合同相符的初步证据。除非行李票持有人提出相反证据。

旅客的行李发生损失的,应在发现后立即向昆明航或其授权地面服务代理人书面提出异议,至迟应当自收到托运行李之日起7日内提出。托运行李发生延误的,至迟应自托运行李交付旅客之日起21日内提出。

旅客未在规定期限内以书面形式提出异议的,则不得向昆明航提出索赔诉讼。

第六十二条 航空运输的诉讼时限期间为2年,自飞机到达目的地点、应当到达目的地点或运输终止之日起计算。


第十九章 生效与修改

第六十三条 本条件自2018年2月24日起施行。在此之前制定施行的《昆明航空有限公司旅客、行李国内运输总条件》同时废止。

第六十四条 昆明航有权不经通知修改其运输条件、运输规定、票价和费用标准。但此修改不适用于修改前已经开始的运输。

昆明航的工作人员、授权销售代理人、授权地面服务代理人或雇员都无权违反或更改昆明航适用的运输条件、运输规定、票价和费用标准。


 

昆明航空有限公司旅客、行李国际运输总条件

(2017年11月29日生效)

 

第一条 定义

昆明航空有限公司旅客、行李国际运输总条件(以下简称“条件”)中的下列用语,除具体条款中有其他要求或另有明确规定外,含义如下 :

1.1“公约”指根据合同规定适用于该项运输以下国际公约:1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》、1955年9月28日在海牙签订的《修改1929年10月12日在华沙签订的统一国际航空运输某些规则的公约议定书》、1999年5月28日在蒙特利尔签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》。

1.2“国际运输”指根据旅客运输合同,其出发地点、约定经停地点和目的地地点中,有一个或一个以上的地点不在中华人民共和国境内的航空运输。

1.3国际运输国内段:指同一运输合同上列明国内和国际段,且在航程中的国内某点地面停留时间不超过24小时,其国内段被称为国际运输国内段。

1.4“昆明航”是昆明航空有限公司的简称(英文名称:KUNMING AIRLINES,国际航空运输协会IATA成员代码:KY)。

1.5“承运人”指包括填开客票的航空承运人和承运或约定承运该客票所列旅客及其行李的所有航空承运人。

1.6“承运人规定”指除本总条件外,承运人依法制定、公布的并于填开客票之日前(含客票填开日)有效的关于旅客及行李运输管理的规定,包括适用的票价及适用条件。

1.7“其他承运人规定”指除运输总条件外,其他承运人依法制定、公布的并于填开客票之日前(含客票填开日)有效的关于旅客及行李运输的规定,包括适用的票价及适用条件。

1.8“航空公司代码”指专为识别特定航空承运人的两个字符。

1.9“销售代理人”指从事民用航空运输销售代理业务的企业。

1.10“授权销售代理人”指经承运人授权为其航班提供销售业务的代理人。

1.11“地面服务代理人”指从事民用航空运输地面服务代理业务的企业。

1.12“授权地面服务代理人”指经承运人授权为其航班提供地面服务的地面服务代理人。

1.13“旅客”指除机组成员以外经昆明航同意乘坐或将要乘坐飞机的任何人。

1.14“儿童”指旅行开始之日年龄满两周岁但不满十二周岁的人。

1.15“婴儿”指旅行之日出生满十四天(含)以上,但年龄不满两周岁的人。

1.16“特殊旅客”指需要工作人员协助,给予特殊照料的旅客,包括重要旅客、轮椅旅客、孕妇、担架旅客,病残旅客、盲人、聋哑旅客等。

1.17“定座”指对旅客预定的座位以及对行李的重量、体积的预留。

1.18“航班”指承运人按规定的航线、日期、时刻经营的定期飞行。

1.19“代码共享航班”指一家航空公司与另一家航空公司协议允许在其航班上使用自己的代码或两家及多家航空公司在同一航班上使用各自的航班号。

1.20“客票”指由承运人或代表承运人所填开的被称为客票及行李票的凭证或电子客票等有效凭证,包括客票中含有的运输合同条款、声明、通知以及票联等内容。

1.21“电子客票”指普通纸质客票的一种电子映像,是传统客票的一种替代品,可以实现客票的无纸化存储,电子化的订票、出票、办理乘机手续、登机、结算等过程。

1.22“电子客票报销凭证行程单”指由国家税务总局监制,与民航总局联合发文批准的记录电子客票行程、运价信息的单据,用作旅客报销凭证,不作为通过机场安检以及登机的凭证。

1.23“联程客票”指列明有两个(含)以上航班的客票。

1.24“来回程客票”指从一地出发至另一地并按原航程返回该地的客票。

1.25“定期客票”指列明航班、乘机日期并定妥座位的客票。

1.26“不定期客票”指未列明航班、乘机日期或未定妥座位的客票。

1.27“票联”是指乘机联或电子联,它赋予票联上列明姓名的旅客有权搭乘该票联上载明的航班的权利。

1.28“电子联”是指在昆明航的计算机数据库中存储的电子乘机联或其它有价凭证。

1.29“乘机联”是指昆明航或者昆明航的授权销售服务代理人填开的客票中标明“运输有效”的部分,在电子客票中指电子乘机联,表示旅客有权搭乘该联指定的地点之间的航班。

1.30“运价”指航空公司公布的票价、费用和/或相关的使用条件。必要时,应取得相关部门的批准。

1.31“经停地点”指除航班出发地点和目的地点以外,在旅客乘坐的航班飞行过程中预定停留的地点。

1.32“中途分程”指经承运人事先同意,旅客在出发地点和目的地点间旅行时,由旅客有意安排在某个地点停留24小时以上。

1.33“不可抗力”指非正常的、无法预见的并且无法控制的情况,即使采取一切可能的措施,仍不能避免其后果的发生。

1.34“乘机登记截止时间”是指由各地机场规定的旅客应该办理完毕乘机登记手续和领取登机牌的最晚时间。

1.35“客票签转”指一个承运人将其运输票证转让给另一承运人的书面授权。

1.36“客票变更”指由于旅客自愿或非自愿原因,承运人对其未使用客票的航班、起飞时间、舱位所做的更改。

1.37“免费运输”指昆明航以飞机运送旅客、行李但不收取报酬的国际航空运输,包括但不限于昆明航因礼遇、市场促销、雇员因私或因公出行、常旅客奖励等的免费运输。

1.38“超售”指超过航班最大可利用座位数的销售行为。

1.39“行李”指旅客在旅行中为了穿着、使用、舒适或方便而携带的必要或者适量的物品和其他个人财物。除另有规定外,包括旅客的托运行李和非托运行李。

1.40“托运行李”指由旅客交由昆明航负责照管和运输并出具行李识别标签的行李。

1.41“非托运行李”指除托运行李以外经承运人同意由旅客自行负责照管的行李,包括随身携带物品和占座行李。

1.42“随身携带物品”指经承运人同意在规定的行李品种、数量、重量和体积范围内由旅客自行携带乘机并自行负责照管的行李物品。

1.43“行李识别标签”指识别行李的标志和旅客领取托运行李的凭证。

1.44“逾重行李票”指由承运人填开的,收取逾重行李费的凭证。

1.45“声明价值”指旅客对其超过承运人赔偿责任限额的托运行李所声明的价值。

1.46“离站时间”指航班旅客登机后,关机门的时间。

1.47“损害”指承运人提供运输或与运输有关的其它服务时发生的损失,包括死亡、受伤、延误、丢失、部分丢失或其它损坏。

1.48“日”指日历日,一周以7日计算。但用于发通知时,通知发出日不计算在内;确定客票有效期限时,客票填开日或航班飞行开始日,亦不计算在内。

 

第二条 适用范围

2.1 一般规定

除本款第2.2、2.3、2.4项中另有规定外,本条件适用于昆明航为收取报酬而办理的所有旅客和行李的国际运输。除在昆明航规定、有关合同或客票另有规定外,本条件也适用于减、免费运输。

2.2 包机

如果是按照包机协议办理的运输,本条件仅适用于该包机协议或者包机客票条款中引用本条件的情形。

2.3 与法律不相抵触

本条件任何规定和所需遵守的“公约”和适用法律、政府法规、命令或要求相抵触,则上述规定无效。但是任何这种规定的无效性不影响本条件其他规定的有效性。

2.4 本条件对承运人规定的约束效力

除本条件已明确规定外,在昆明航的规定中,含有与本条件不一致的规定,应以本条件的规定为准。

 

第三条 客票

3.1  一般规定

3.1.1客票为记名式,只限客票上所列旅客姓名与身份证件信息一致的旅客本人使用。

3.1.2对于电子客票,承运人只向拥有以本人姓名签发的有效电子客票,并同时出示有效身份证件的旅客提供运输,否则无权乘机。

3.1.3客票不得转让。转让的客票无效,票款不退。如客票不是由有权乘机或退票的人出示,而昆明航非故意性向出示该客票的人提供了运输或退款,昆明航对原客票有权乘机或退票的人,不承担责任。

3.2  客票的有效期

3.2.1 除特别约定外,如果客票部分未使用,客票有效期自首段旅行开始之日起,一年内有效;如果客票全部未使用,则从填开客票之日起,一年内有效;

3.2.2 除特别约定外,客票有效期的计算,从旅行开始或填开客票之日的次日零时(含)起至有效期满之日的次日零时止。

3.2.3 客票的使用

(一)旅客要求乘机时,应出示有效身份证件及有效客票。旅客使用电子客票只需持本人有效身份证件,同时在定座系统和离港系统中的电子客票状态为可使用或有效的。

(二)有效电子客票上必须列明舱位等级,并在航班上定妥座位和日期后方可据以乘机。对未定妥座位的乘机联或有效电子客票,昆明航应按旅客的申请,根据适用的票价和所申请航班的座位可利用情况为旅客预定座位。

(三)旅客应在客票有效期内,完成客票上列明的全部航程。

(四)旅客应按客票列明的航程旅行,未经昆明航同意不得在经停地点提前终止旅行。

(五)含有国内航段的国际联程客票,其国内航段的有效电子客票可直接使用,不需换开成国内客票。

(六)旅客在我国境外购买的用国际客票填开的国内航空运输客票,应换开成我国国内客票后方能使用。

(七)定期客票只适用于客票上列明的承运人、乘机日期、航班和舱位等级;不定期客票应在定妥座位后方能使用。

 

第四条 票价和费用

4.1 票价

4.1.1客票价指旅客由出发地机场至目的地机场的航空运输价格,不包括机场与机场或机场与市区之间的地面运输费用和各项附加费。

4.1.2客票价为旅客购票之日适用的票价??推背鍪酆?,如票价调整,票款不作变动。

4.1.3使用折扣票价的旅客,应遵守该折扣票价规定的条件。

4.2 儿童、婴儿票价

以系统预订舱位显示的票价规则为准。

4.3票款

4.3.1旅客应按国家规定的货币和付款方式交付票款,除昆明航与旅客另有协议外,票款一律现付。

4.3.2当收取的票款与适用的票价不符或计算有误时,应按昆明航规定,旅客应补付不足的票款或昆明航应退还多收的票款。

4.3.3客票价以人民币10元为计算单位;昆明航收取或支付的任何其他费用均以人民币元为计算单位,尾数一律四舍五入。

4.4 税款和费用结算

政府、其它有关当局或者机场经营人征收的税款或者收取的费用,应当由旅客支付。在旅客购买机票时,昆明航将告知旅客未包括在票价中的税款和费用,通常大多数税费会在客票上分别列明。

4.5 货币

票价、税款和费用的支付,应当使用出票地国家的货币,除非在旅客付款或付款前昆明航或昆明航的授权销售服务代理人指定使用另一种货币。由于当地货币不能兑换等原因,昆明航可以自行决定接受其它种类的货币。

 

第五条 定座

5.1定座要求

5.1.1定座只有在旅客按照昆明航规定的手续和购票时限内交付票款,经昆明航或其授权销售代理人确认后,方能认为座位已经定妥和有效;未经昆明航或其授权销售代理人记录认可,不得认为定座已确认。

5.1.2按照昆明航规定,某些折扣票价附有限制或排除旅客变更、签转、退票、取消定座等权利的条件。

5.1.3合同单位定座:合同单位应按照合同的约定定座。

5.2 个人资料

5.2.1为了定座和安排相关服务的需要,旅客必须向昆明航提供准确完整的个人资料(如有效身份信息、地址、手机号码等有效联系方式)。旅客认可提供给昆明航的与旅客旅行有关的个人资料用于:定座、购票、获得辅助服务、扩展和提供服务,为办理相关手续提供便利以及提供给政府部门。为此,旅客同意昆明航保留和使用其个人资料,并可将该资料传送给昆明航的有关部门、授权销售服务代理人、授权地面服务代理人、政府部门、其它相关承运人或者上述服务的提供者。对于旅客提供给昆明航的个人资料,昆明航将善加保密

5.2.2如果旅客提供了错误的个人资料,导致无法乘机的一切后果均由旅客本人承担。

5.3 定座优先权

对于非自愿改变航程的旅客,在航班有可利用座位的条件下,可优先定座。

5.4 机上座位安排

昆明航除按旅客已经定妥的航班和舱位等级提供座位外,不保证在飞机上提供旅客所要求的指定座位。出于运行和安全的需要,昆明航保留分配或者重新分配机上座位的权利。

5.5 座位再确认

对于已定妥的国内联程或回程航班座位,昆明航不要求进行再确认。但是,如果其它承运人要求旅客对联程或回程的座位进行再确认,而旅客未能确认,该承运人将有权取消旅客的联程或者回程航班定座。

5.6 对未使用座位的规定  

旅客没有按昆明航规定使用已定妥的座位,也未告知昆明航的有关部门,昆明航可以取消其客票上列明的续程或回程航班定座。若旅客预先通知了昆明航相关部门,昆明航将视客票使用条件为旅客保留后续航班的定座。

 

第六条 购票

6.1旅客在昆明航直属销售渠道或其授权代理的销售渠道购票。昆明航对旅客在非昆明航授权代理销售渠道的购票行为不承担责任。

6.2旅客购票时须凭本人的有效身份证件办理。如果购买电子客票,购票时使用的有效身份证件应与办理乘机登记手续时使用的相同。

6.3购票时限

已预定座位的旅客应在昆明航规定时限内购票并支付票款,否则,原预定座位不予保留。

 

第七条 乘机

7.1一般规定

7.1.1各机场的乘机登记截止时间不同,如旅客搭乘昆明航的航班,昆明航将告知旅客办理乘机登记手续截止时间。对于旅客旅行中其它承运人办理乘机登记手续的截止时间,旅客需向相关承运人查询。为了旅客旅行顺畅,旅客应预留充足的时间办理乘机登记手续。

7.1.2旅客应在合理时限内到达机场,凭本人订票时出具的有效身份证件办妥乘机手续

7.1.3旅客未能按时到达昆明航的值机柜台或登机口,或未能出示其有效身份证件或登机牌未及时办理乘机手续,昆明航可取消旅客已定妥的座位。旅客由此所产生的损失和费用,昆明航不承担责任。

7.2 乘机前,旅客及其行李必须经过安全检查。

7.3误机

7.3.1旅客误机后,如要求改变承运人,按本条件“自愿退票”的有关规定办理。

7.3.2旅客误机后,如要求退票或变更,按本条件“自愿退票”或“自愿变更”的有关规定办理。

7.3.3团队旅客误机,客票将作废,票款不退。

7.4 漏乘

7.4.1由于旅客原因造成漏乘,按照本条件“误机”的规定办理。

7.4.2由于昆明航原因造成旅客漏乘,昆明航应尽早安排旅客乘坐后续航班。如果旅客要求退票,按本条件“非自愿退票”的规定办理。

7.5错乘

旅客错乘飞机,昆明航应尽早安排错乘旅客飞往客票上列明的目的地,票款不补不退。

 

第八条  行政手续

8.1一般规定

8.1.1旅客必须遵守始发地国家、目的地国家和飞经国家的所有法律、规定、命令、要求、旅行条件。

8.1.2对于昆明航及任何昆明航的雇员或代理人向任何旅客为遵守上述法律、规定、命令、要求和条件,或为获得必要的文件或签证而提供的任何帮助或信息,无论是书面形式或其他形式,昆明航均不承担任何责任;对于旅客因此未能遵守有关法律、规定、命令、要求和条件,或因此未能获得此类文件或签证,昆明航也不承担任何责任。

8.1.3对于旅客未取得以上证件或签证,或者未遵守上述法律、法规、命令、指令、要求、规则或规定而产生的后果,昆明航不承担责任。

8.2旅行证件

8.2.1旅客应出具有关国家的法律、规定所要求的所有出境、入境、健康和其他证件。旅客应允许昆明航收存其复印件。

8.2.2旅客未遵守有关国家的法律、规定,或未出具所要求的证件,或未允许昆明航收存其证件的复印件,昆明航可以拒绝载运。

8.3旅客未准过境、入境

8.3.1旅客被拒绝过境或者入境,昆明航按照政府的命令,将旅客运回其出发地点或其他地点,该旅客应支付适用的票价和费用。

8.3.2昆明航可用旅客已支付给昆明航但未被使用的航段票款,或旅客已支付给昆明航的任何款项抵付上述费用。

11.3.3已用于运送旅客至拒绝入境地点或遣返地点的客票,昆明航不予办理退款。

8.4罚金等由旅客负责

8.4.1因旅客未能遵守有关国家的法律、法规、命令、要求或者其它旅行规定,或未能出示所要求的证件,造成昆明航被要求支付??罨蚍=?,或者承担任何费用,旅客应偿还昆明航所支付的任何款项或承担的任何费用。

8.4.2昆明航可以使用旅客已支付给昆明航的未使用航段票款或该旅客已支付给昆明航的任何款项支付上述费用。

8.4.3为了避免损失,旅客应在旅行前详细了解并遵守其将要旅行的始发、前往或途经国家的有关规定。

8.5海关检查

8.5.1海关或其他政府官员需要检查旅客的托运行李和非托运行李,旅客应到场接受检查。

8.5.2因旅客未能遵守上述规定而造成的任何损失或损坏,昆明航对旅客不承担责任。

8.6安全检查

旅客应接受政府官员或机场行政人员进行的任何安全检查。昆明航对此种检查给旅客造成的任何身体伤害、物品丢失或损坏,不承担责任,除非此种伤害、损坏或丢失是由昆明航的过错造成的。

 

第九条 限制运输和拒绝运输

9.1限制运输

9.1.1无成人陪伴儿童、婴儿、病患旅客、残障旅客、孕妇、犯罪嫌疑人、罪犯等由于其身体或精神状况在旅途中需要特殊照顾或在一定条件下才能运输的旅客,须事先向昆明航提出, 经昆明航同意并在必要时做出相应安排后,方可予以承运。

9.1.2限制运输的数量:出于安全的考虑,昆明航对每一航班限制运输旅客的数量进行相应的控制。

9.1.3具体特殊旅客服务的运输规定,可向昆明航查询。

9.1.4根据民航局相关法律法规,昆明航将遵照民航局残疾人航空运输管理办法和残疾人航空运输相关法律法规,为具备乘机条件的残疾人提供运输。

9.2拒绝运输

昆明航出于安全等原因,根据自己合理的判断,认为属下列情形之一,昆明航有权拒绝运输旅客及其行李:

(1)为遵守国家的有关法律、法规和政府规章及其它规范性文件的规定;

(2)旅客的精神或身体状况,包括旅客受酒精或药物的影响以及有传染性疾病的患者,使旅客可能对其本人、其他旅客、机组人员或财产造成危险或危害;

(3)陌生人要求由旅客为其携带的任何行李或物品;

(4)旅客不遵守昆明航的规定;

(5)旅客不遵守昆明航有关安全或安保方面的指令;

①旅客未能遵守机上禁烟或使用电子设备的规定等;

②旅客未能或拒绝遵守机组人员的指示等;

(6)旅客拒绝接受安全检查;

(7)旅客未支付适用的票价、费用和税款或未承兑其与昆明航或有关承运人之间的信用付款;

(8)旅客未能出示国家的法律、法规和政府规章及其它规范性文件的规定或旅行条件所要求的有效证件;

(9)出示客票的人不能证明本人即是客票上“旅客姓名”栏内列明的人;

(10)旅客出示的客票是非法获得或不是在昆明航或其授权销售代理人处购买的,或属已挂失或被盗的,或是伪造的,或不是由昆明航或其授权销售代理人更改的乘机联或乘机联被涂改的;

(11)旅客未能遵守本条件3.2.3款关于客票的使用的规定,或者客票已被损毁;

(12)未满14天(不计算出生当天)的婴儿和不足90天(不计算出生当天)的早产儿;

(13)怀孕35周(含)以上的孕妇;

(14)产后不满7天的产妇;

(15)醉酒旅客。

9.3 对被拒绝运输旅客的安排

对被拒绝运输的旅客,昆明航按下列规定办理:

9.3.1属本条件(1)项情形的旅客,已购客票按本条件 “非自愿退票”的规定办理;

9.3.2属本条件(2)、(3)、(4)、(5)、(9)、(10)、(11)、(12)、(13)、(14)、(15)项情形的旅客,已购客票按本条件“自愿退票”的规定办理;

9.3.3属本条件(7)款情形的旅客,由旅客补付不足的票款或税费,或按本条件“自愿退票”的规定办理;

9.3.4属本条件(8)、(9)、(10)项情形的旅客,昆明航保留扣留其客票的权利,必要时呈报有关主管部门处理。

 

 

第十条 行李运输

10.1行李包装、体积及重量限制

10.1.1托运行李

托运行李必须包装完善、锁扣完好、捆扎牢固,能承受一定的压力,能够在正常的操作条件下安全装卸和运输,并应符合下列条件:

(1)旅行箱、旅行袋和手提包等必须加锁;

(2)两件以上的包件,不能捆为一件;

(3)行李上不能附插其他物品;

(4)竹篮、网兜、草绳、草袋、塑料袋等不能作为行李的外包装物;

(5)为了联系的方便,旅客应在行李上写明姓名、详细地址、电话号码;

(6)计件制每件普通托运行李的最大重量不得超过32千克(70磅),如超过32千克(70磅)须分成两件托运行李,超件及超重相关费用按照《昆明航空国际航班免费行李额及逾重行李收费标准》中相关规定执行。每件普通托运行李的长、宽、高三边之和不得超过203厘米(80英寸包括滑轮和把手),不得小于60厘米(24英寸)。件数限制:每位旅客最多可托运行李数量=客票填开免费行李额+会员权益+六件额外付费行李(含普通行李和特殊行李)。第七件及以上件数额外付费行李必须以货运方式运输。超过上述规定的行李,应事先征得昆明航空有限公司的同意才能托运。

10.1.2随身携带物品

(1)持头等舱、公务舱客票的旅客,每人可随身携带两件行李登机,每件行李以8千克为限。持其他舱位等级客票的旅客每人只能随身携带一件行李登机,带入客舱的行李每件的重量不能超过5千克。体积不得超过20×40×55厘米。保证可以放置在航空器客舱上方的封闭式行李架内,或放置在有行李档杆的前排座椅下(应急出口除外)。如不能以上述方式放置,或由于超重超大的原因,或出于安全方面的考虑,则应当作为托运行李运输。

(2)禁止旅客随身携带打火机、火柴等物品乘坐昆明航的飞机。

(3)乘坐国际航班的旅客一律禁止携带液态物品,但可办理托运。允许携带少量旅行自用化妆品,每种化妆品限带一件,其容积不超过100毫升并置于独立袋内,接受开瓶检查。

(4)乘坐从中国境内机场始发的国际、地区航班的旅客,随身携带的液态物品每件体积不超过100毫升,应置于最大容积不超过1升、可重复封口的透明塑料袋中,每名旅客每次仅允许携带一个透明塑料袋。

(5)旅客自用内含锂电池芯或锂电池的便携式电子装置(如充电宝、手表、计算器、照相机、手机、手提电脑、便携式摄像机等)应符合国际民航组织《危险物品安全航空运输技术细则》及民航局规定。充电宝只能在手提行李中携带或随身携带,严禁在托运行李中携带,且不得在飞行过程中使用充电宝给电子设备充电。对于有启动开关的充电宝,在飞行过程中应始终关闭充电宝。

10.1.3占座行李

如果旅客的物品不适宜在航空器货舱内运输,并且不符合托运行李或随身携带物品运输规定,须事先通知昆明航并得到昆明航的许可后,应作为占座行李带入客舱,且占用每一座位的行李重量不超过75千克,长、宽、高三边分别不超过100厘米、60厘米、40厘米。此类物品需单独付费并由旅客自行保管。

10.2免费行李额及逾重行李费

10.2.1免费行李额

(1)头等、公务舱旅客

持成人或儿童客票的头等舱、公务舱旅客可免费托运的行李额为两件,每件行李的重量限额为32千克(70磅),每件行李的三边之和不得超过158厘米(62英寸)。

(2)经济舱旅客

持成人或儿童客票的经济舱旅客可免费托运的行李额为一件,每件行李的重量限额为23千克(50磅),每件行李的三边之和不得超过158厘米(62英寸)。

(3)婴儿客票旅客

持婴儿客票的旅客可免费托运的行李额为一件,每件行李的重量限额为23千克(50磅),但三边之和不得超过115厘米(45英寸),另可免费托运一辆折叠式婴儿车或摇篮。

(4)担架旅客计件制航线普通行李免费额为3件,每件不得超过23千克(50磅),每件普通行李的三边之和不得超过158厘米(62 英寸)。

(5)搭乘同一航班前往同一目的地的两个(含)以上的同行旅客,如在同一时间、同一地点办理行李托运手续,其免费行李额可以按照各自的客票价等级标准合并计算;

(6)旅客非自愿改变舱位等级,应按原客票价等级享受免费行李额;

(7)构成国际运输的国内航段,每位旅客的免费行李额按适用的国际航线免费行李额计算;

(8)额外占座旅客的普通行李免费托运额,按其所占座位票价舱位服务等级和所占座位数量确定;

(9)高尔夫球具、滑雪/滑水用具(不包括雪橇/水撬)、保龄球用具、自行车、轮滑/滑板用具、睡袋、背包、潜水用具、射箭用具、曲棍球用具、野营用具、降落?。òɑ枭。?、网球用具、登山用具、渔具、乐器、辅助设备(指健康人托运的轮椅)、可折叠婴儿床、可折叠婴儿车或摇篮可计入免费行李额,超出部分按实际收取逾重行李费。

10.2.2逾重行李收费标准

(1)当旅客行李不符合免费行李政策或重量、尺寸或件数超过行李免费托运额标准时,旅客须支付逾重行李费或特殊行李费。行李超重、超尺寸、超件费,须根据旅客托运行李运输段的始发地和目的地进行计算;

(2)国际航线的普通行李逾重行李费实行计件制收费标准,境外非美元销售单位在收取超限额行李费时,应按当日汇率将美元转换成当地货币收取。

10.2.3其他规定

(1)非自愿升降舱旅客非自愿提高或非自愿降低舱位服务等级旅客的普通行李免费托运额,按原客票舱位服务等级标准执行。

(2)额外占座旅客

额外占座旅客的普通行李免费托运额,按其所占座位票价舱位服务等级和所占座位数量确定。额外占座行李无普通行李免费托运额。占用每一个座位的行李重量不得超过75千克,长、宽、高不得超过100厘米、60厘米、40厘米。

(3)包机运输按照包机协议中相关规定执行。

10.3行李收运程序

10.3.1拒绝运输权

(1)旅客的行李中,如属于或夹带有本条件10.4款所列的物品,昆明航有权拒绝运输,或在发现后拒绝继续运输。

(2)旅客的行李,如属于或夹带有本条件第10.5.1款所列的物品,昆明航有权拒绝作为托运行李收运。

(3)旅客携带的属于本条件10.6款所列的物品,如不能符合昆明航的限制运输条件,昆明航有权拒绝运输。

(4)旅客行李的尺寸、形状、重量、内容、特性,或出于安全、运行上的原因,或为了其他旅客的舒适和便利而不适合运输的,而旅客又不能或拒绝改善,昆明航有权拒绝运输。

(5)旅客拒绝接受对其行李的安全检查,昆明航有权拒绝运输该行李。

10.3.2检查权

政府有关主管部门或昆明航为了运输安全,可以对旅客的行李进行检查。检查时,旅客应当到场。对旅客未到场接受检查而发生的任何损失,昆明航不承担责任。

10.3.3行李收运

(1)旅客必须凭有效客票在航班离站当日办理行李托运行李手续;

(2)办理行李托运手续后,行李牌识别联交给旅客作为领取行李的证据;

(3)旅客托运有运输责任争议的行李时,昆明航应向旅客说明情况,经旅客签署书面免责声明后,拴挂免除责任行李牌,以免除昆明航相应的运输责任,方可托运。如旅客拒绝签署免责声明,昆明航有权利拒绝运输。

10.3.4行李运载

(1)旅客的托运行李与旅客同机运送。特殊情况下不能同机运送时,昆明航应向旅客说明,并优先安排在载量允许的后续航班上运送;

(2)旅客的逾重行李在飞机载量允许的条件下与旅客同机运送。如载量不允许,而旅客又拒绝使用后续可利用航班运送,昆明航可拒绝收运该逾重行李。

10.3.5行李的领取和交付

(1)旅客应在航班到达后立即在机场凭行李牌识别联领取行李。必要时,应交验客票;

(2)昆明航凭行李牌识别联交付行李,对于领取行李的人是否确系旅客本人,以及由此造成的损失及发生的费用,不承担责任;

(3)旅客收受行李而未提出异议,即为该行李已按运输合同完好交付的初步证据;

(4)旅客遗失行李牌识别联,应立即向昆明航挂失。旅客如要求领取行李,应向昆明航提供足够的证明,并在领取行李时出具收据。如在声明挂失前行李已被冒领,昆明航不承担责任;

(5)旅客未立即领取的行李,对于其中的易腐物品,昆明航有权在行李到达24小时后予以处理;

(6)旅客的托运行李将尽可能与旅客同机运输,除非出于运行、安全或安保方面的原因而由其它航班运输。如果旅客的托运行李是因昆明航的原因改由后续航班运输,将由昆明航交付与旅客。对于因上述原因发生延误的行李,昆明航不收取保管费。

10.3.6行李不正常运输的处理

(1)行李运输发生延误、遗失损坏或毁灭,旅客应在事件发生地点的昆明航或其授权地面服务代理人处办理相关手续;

(2)因昆明航原因使旅客的托运行李未能当天与旅客同机到达,造成旅客旅途生活的不便,给予旅客临时生活用品补偿费人民币100元。

10.4不得作为行李运输的物品

旅客的行李(包括托运行李和非托运行李)中不得有下列物品:

10.4.1可能危及航空器或航空器上人员、财产安全的危险品,比如在国际民用航空组织(ICAO)《关于危险物品航空安全运输技术细则》(ICAO-TI)和国际航空运输协会(IATA)《关于危险物品运输规则》(IATA-DGR)以及昆明航的规定中列明的物品,特别是以下禁运物品:爆炸品、气体(包括易燃和非易燃无毒气体、有毒气体、压缩气体等);易燃(包括液体易燃物、固体易燃物,例如打火机、火柴等)、自燃物和遇水易燃物;氧化剂和有机过氧化物;毒性物质和传染性物质;放射性或者磁化物;腐蚀性物质;有威胁性或刺激性物质等各项危险品。

10.4.2枪支及其主要零部件(含军用、民用、公务用枪;手枪、步枪、冲锋枪、机枪、防暴枪、气枪、麻醉注射枪、样品枪、道具枪、钢珠枪、催泪枪、电击枪等);弹药;军械、警械及其主要零部件(警棍、军用或警用匕首、刺刀等);国家禁止的械具(电击器、防卫器);国家管制器具(弩、匕首、三棱刀、机械加工用的三棱刮刀、带有自锁装置的刀具和形似匕首但长度超过匕首的单刃刀、双刃刀以及其它类似的单刃、双刃、三棱尖刀等);其它类似物品及上述物品的仿制品不得作为行李运输,但是用于狩猎和体育运动的除外。用于狩猎和体育运动的枪支和弹药,如果符合第9.6.3款规定,可作为托运行李运输。

10.4.3不符合本条件1.39款关于“行李”定义的物品,或者昆明航认为基于以下原因不得运输的物品:由于物品的危险性、不安全性,或由于其重量、体积、包装、形状或者性质不适宜运输的物品及国家规定的其他禁运物品;活体动物(本条件10.6.9款规定的小动物、导盲犬、助听犬除外);易碎、易损、易腐物品及带有明显异味的鲜活物品(如海鲜、榴莲等);具有麻醉、令人不快或其他类似性质的物品等。

10.4.4我国的法律、法规或者命令禁止运输的物品。

10.5不得作为托运行李或夹入行李内托运的物品

10.5.1锂电池、锂电池移动电源(如充电宝)不得作为托运行李或夹入行李内托运。

10.5.2在旅客的托运行李中,建议不要放置或夹带重要文件和资料、证券、现金、票据、珠宝、贵重金属及其制品、古玩字画或其他贵重物品,易碎、易损和易腐物品、样品、旅行证件等需要专人照管的物品以及个人需定时服用的处方药,昆明航对托运行李中放置或夹带上述物品的遗失和损坏,按一般托运行李承担责任。

10.5.3如果在旅客的行李中夹带了本条件14.4款或14.5.1款禁止携带或运输物品,如果由于政府有关部门、机场管理机构、安全检查机构实施的与行李检查有关的行为造成的此类物品的遗失及损坏,对此类物品的任何遗失、损坏或没收,昆明航不承担责任。

10.6限制运输的物品

下列物品只有在符合昆明航运输条件的情况下,并经昆明航同意,方可接受运输:

10.6.1精密仪器、电器等类物品,应作为货物托运,如需按托运行李运输,必须符合昆明航关于行李包装、体积、重量的要求。且此类物品的重量不得计算在免费行李额内,按实际重量计收逾重行李费;

10.6.2如果旅客的物品不适宜在航空器货舱内运输,如精致的乐器,并且不符合本条件10.1.2款规定,旅客须事先通知昆明航并得到昆明航的许可后,作为占座行李带入客舱,按占座行李规定办理相关手续。此类物品需单独付费并由旅客自行保管;

10.6.3用于狩猎和体育运动的枪支弹药可凭枪支运输许可证和国务院体育行政部门的批准说明作为托运行李运输,但不得作为随身携带的非托运行李带入客舱。枪支必须卸下子弹和扣上保险并妥善包装。弹药的运输应当符合危险物品运输的有关规定。弹药的运输应当按ICAO和IATA的规定及我国适用的法律、法规及昆明航的规定办理。并且此类物品的重量不计算 在免费行李额内,按逾重行李收取相应费用;

10.6.4外交信袋,机要文件;

外交信袋应当由外交信使随身携带,自行照管。根据外交信使的要求,昆明航也可以按照托运行李办理,但昆明航只承担一般托运行李的责任。外交信使携带的外交信袋和行李,可以合并计重,超过免费行李额部分,按照逾重行李的规定办理。

外交信袋运输需占用座位时,旅客必须在定座时提出,经昆明航和有关承运人同意,方可予以运输。占用每一座位的外交信袋的重量不得超过75千克,体积不得超过40×60×100厘米。占用座位的外交信袋没有免费行李额,运费按下列两种办法计算,取其高者:

(1)根据占用座位的外交信袋实际重量,按照逾重行李费率计算运费;

(2)根据外交信袋占用的座位数,按照运输起讫地点之间,与该外交信使所持客票票价等级相同的票价计算运费。

机要交通人员携带机要文件,适用本条规定。

10.6.5旅客旅行途中使用的折叠轮椅或电动轮椅;

10.6.6儿童限制装置;

10.6.7管制刀具以外的利器、钝器,例如菜刀、水果刀、餐刀、工艺品刀、手术刀、剪刀,以及钢锉、铁锥、斧子、短棍、锤子等,应放入托运行李内运输;

10.6.8干冰;

10.6.9小动物;

(1)小动物是指家庭驯养的狗、猫。野生动物和具有怪异形体或可能伤人等特性的动物如蛇等,不属于小动物范围。

(2)旅客托运小动物必须在定座时提出,并提供动物检疫证明,经昆明航同意后方可托运;旅客应在乘机的当日,按昆明航指定的时间,将小动物自行运至机场办理托运手续。国际运输时必须具备运输过程中有关国家运输小动物出境、入境和过境所需的有效证件。

(3)装运小动物的容器应符合下列要求:

能防止小动物破坏、逃逸和将身体某一部位伸出容器以外损伤人、行李、货物或飞机;

能容小动物站立和适当活动,保证空气流通,不致使小动物窒息;

能防止粪便渗溢、污染飞机、机上设备及其他物品。

(4)旅客携带的小动物,必须装在货舱内运输。小动物及其容器和携带的食物的重量,按照逾重行李费率计费。小动物运输不能办理声明价值。旅客应对所托运的小动物承担全部责任,除昆明航原因外,运输中出现的小动物患病、受伤和死亡,昆明航不承担责任。

(5)导盲犬、助听犬的运输,适用本条规定。导盲犬、助听犬在符合昆明航运输条件的情况下可由有视/听残疾旅客本人带入客舱运输。导盲犬、助听犬连同其容器和食物可以免费运输且不计算在免费行李额内。旅客应对其携带的导盲犬、助听犬可能对其他旅客或昆明航造成的所有损害或伤害承担全部责任。

10.7行李声明价值

10.7.1旅客的托运行李,每千克价值超过人民币100元时,可办理行李的声明价值。

10.7.2托运行李的声明价值不能超过行李本身的实际价值。每一旅客的行李声明价值最高限额为人民币8,000元。如昆明航对声明价值有异议而旅客又拒绝接受检查时,昆明航有权拒绝收运。

10.7.3昆明航按照旅客声明的价值中超过本条件10.7.1款规定限额部分的价值的5‰收取声明价值附加费。金额以元为单位,尾数四舍五入。

10.8违章行李处置

旅客的行李中,凡夹带国家规定的禁运物品、限制携带物品或危险物品等,其整件行李称为违章行李。对违章行李,昆明航按下列规定办理:

10.8.1在始发地发现违章行李,昆明航拒绝收运;已经承运的违章行李,取消运输,或将违章夹带物品取出后运输,已收逾重行李费不退;

10.8.2在经停地发现违章行李,立即停运,已收逾重行李费不退;另对违章行李收取自始发站到停运站间该旅客在该航班适用逾重行李费计算运价的150%费用;

10.8.3对违章行李中夹带的国家规定的禁运物品、限制携带物品或危险物品,交有关部门处理。

10.9行李退运

10.9.1旅客在始发地要求退运行李,必须在行李装机前提出。如旅客退票,已收运的行李也必须同时退运。以上退运,均退还已收逾重行李费。

10.9.2旅客在经停地退运行李,除时间不允许外,可予以办理。但未使用航段的已收逾重行李费不退。

10.9.3办理声明价值的行李退运时,在始发地退还已交付的声明价值附加费,在经停地不退已交付的声明价值附加费。

10.9.4由于昆明航的原因,需要安排旅客改乘其他航班,行李运输应随旅客作相应的变更,已收逾重行李费多退少不补;已交付的声明价值附加费不退。

 

第十一条  班期时刻、航班取消及变更

11.1班期时刻

11.1.1昆明航将尽力按照旅行之日有效的航班时刻表运输旅客与行李。但是,航班时刻表或其他场所所的时刻,仅供参考,并非航空运输合同的组成部分。

11.1.2 昆明航对《班期时刻表》或其它公布的班期时刻中的差错或遗漏不承担责任,除非损失是由于昆明航的故意或明知可能造成损失而轻率地作为或不作为所造成的。昆明航对其代表、雇员或代理人就始发或到达时间、日期或航班飞行所作的任何解释也不承担责任。

11.1.3 昆明航将采取一切可合理要求的措施来避免旅客以及行李延误。如昆明航已经采取了一切可合理要求的措施或不可能采取该措施的,昆明航不承担责任。

  11.2 航班取消与变更

有下列情形之一的,昆明航可不经事先通知,改变机型或航线,取消、中断、延迟或延期航班飞行:

(1)为遵守国家的法律、法规、政府规章及其它规范性文件。

(2)为保证飞行安全;

(3)其他无法控制的原因。

 11.3由于11.2项的原因之一,昆明航取消航班,未能合理地按照航班时刻飞行,未能向旅客提供已定妥的座位(包括舱位等级),或未能在旅客的中途分程地点或目的地点停留,或造成旅客错失已定妥座位的衔接航班(仅限于在昆明航购买连续承运客票的旅客),昆明航应当考虑旅客的合理需求并采取下列措施之一:

(1)为旅客安排有可利用座位的昆明航后续航班;

(2)征得旅客及有关承运人的同意后,办理签转手续;

(3)变更原客票列明的航程,安排昆明航或其它承运人的航班将旅客运达目的地或中途分程地点,票款、逾重行李费和其它服务费用的差额多退少不补。

 

第十二条  客票变更与签转

12.1 旅客购买昆明航客票后,若需要客票变更或签转,按如下规定办理(昆明航特别声明的特种票价客票、团体旅客客票除外):

12.1.1 旅客自愿变更或签转客票

昆明航将在航班有可利用座位和时间允许的条件下为旅客办理,并根据票价规则收取相应的改期费。

(1)未开始旅行的客票,按照换开客票当日的运价重新计算;已开始旅行的客票,按照原始客票出票当日的运价重新计算;新票价必须等于或高于旧票价;

(2)儿童客票按适用的折扣率收??;

(3)不占座婴儿客票免收变更费;

(4)票价差额和变更费同时收??;

(5)按发生变更的运价计算组,变更费取高收??;

(6)每次变更均需收取适用的变更费;

(7)必须在客票有效期内变更。

12.2非自愿变更或签转客票

12.2.1 因昆明航原因(因工程机务、航班计划、运输服务、机组人员)造成航班延误、取消或不能提供原定座位,昆明航为旅客安排有可利用座位的临近航班,票款的差额由昆明航承担。

12.2.2 因非昆明航原因(天气、突发事件、空中交通管制、安检及旅客等)造成航班延误、取消,昆明航为旅客安排可利用座位的临近航班,票款的差额由旅客承担。

12.2.3 非自愿变更或签转按昆明航相关业务规定处理。

 

第十三条  退票

13.1 昆明航将根据昆明航适用的票价规定或者运价规则退还旅客全部或尚未使用航段客票的票款,并遵守下列规定:

13.1.1 除本条另有规定外,昆明航既可向旅客本人退款,也可以向能够出示充分付款证据和身份证明的付款人退款。

13.1.2 如果旅客不是客票的付款人,并且客票上标注了退票限制条件,昆明航以原支付方式将票款退给该客票的付款人或者其指定人。

13.1.3 旅客须将《航空运输电子客票行程单》交还给昆明航后,方可办理退票。

13.2 自愿退票

13.2.1 如果旅客客票的票价使用条件允许退款,且不属于本条件非自愿退票规定范围的退票,退款金额按下列规定办理:

(1)自愿退票,限在原购票的销售渠道办理;

(2)如果客票尚未使用,退款额等于已付票价扣除合理的服务费或退票费之后的余额;

(3)如果客票已部分使用,退款额等于已付票价减去已使用航段适用票价的差额,再扣除合理的服务费或退票手续费之后的余额。

13.3 非自愿退票

13.3.1 由于昆明航自身或不可抗力因素(包括天气、突发事件、空中交通管制、安检等因素)导致昆明航航班未能在合理的时间内按照班期时刻离站、旅客生病或死亡导致旅客不能按客票列明时间乘机。则退票按下列规定办理:

(1)非自愿退票,限在原购票的销售渠道办理。

(2)非自愿退票,在航班始发站提出,退还全部票款;在经停地(备降站)提出,退还未使用航段的全部票款(即:经停地至旅客所持客票上目的地的正常票价乘以旅客原购票折扣得出的金额),但不得超过原付票款金额。均不收取退票费。

 13.3.2 非自愿退票的特殊情况----旅客因病或死亡退票

(1)退票凭证

旅客购票后,因病不能旅行要求退票,旅客须提供县级(含)以上医疗单位出具的有主治医生签字的正规诊断证明原件、医药发票,证明材料时限为购票之日起至起飞当日(含)之前;旅客死亡应由提出退票申请的人提供乘机人的死亡证明。

如在机?。ê桨喙娑ń卦厥奔浜螅┎∏橥蝗环⑸?,或在航班经停站(备降站)临时发生病情,凭机场医疗中心出具的诊断证明,申请退票。

对于不能够提供上述要求的退票凭证的旅客,昆明航及昆明航授权的销售代理人有权按自愿退票处理,不予免费退票。

(2)退票规定

旅客因病退票,限在原购票的销售渠道办理。

在航班始发站提出,退还全部票款;在经停地(备降地)提出,退还未使用航段的全部票款(即:经停地至旅客所持客票上目的地的正常票价乘以旅客原购票折扣得出的金额),但不得超过原付票款金额。均不收取退票费。

如因病情严重,旅客本人无法亲自办理退票手续,其委托代办人必须持患病旅客本人的有效身份证件原件、授权委托书及代办人身份证原件办理退票手续。

患病旅客的陪伴人员要求退票,必须与患病旅客同时提出,可免收退票费的陪伴人员限两名,其他陪伴人员按自愿退票处理。

13.4 若旅客要求退票,请在客票有效期内提出,过期将不予办理。

13.5 电子客票行程单遗失后旅客退票。

旅客丢失行程单后,应在退票地填写《昆明航空有限公司遗失客票申请书》,经退票地确认后,在客票有效期内为旅客办理退款手续。

13.6 退票对象、所需文件及责任免除。

13.6.1 昆明航向客票上载明姓名的人或者获得授权的人办理退款。

13.6.2 旅客退票时,须持本人有效身份证件原件在昆明航指定地点办理。

13.6.3 如果申请退票人不是客票上载明姓名的旅客本人,申请退票人必须在出具其有效身份证件的同时,提供该客票上载明姓名的旅客的有效身份证件原件及复印件和其退票授权书。

13.6.4 除客票或电子客票行程单遗失的情况外,申请退票人应向昆明航提供有效身份证件、电子客票行程单方能办理退票。

13.6.5 昆明航将票款退给持有客票未使用的电子客票行程单,并符合本条13.6.1、13.6.2、13.6.3款规定的人,被视为正当退款,昆明航应解除责任。

13.7 拒绝退款权

13.7.1 按照适用运价及昆明航有关规定不能办理退票的,昆明航有权拒绝退票。

13.7.2在客票有效期期满之后申请退票,昆明航将不予办理。

 

第十四条 航班超售

14.1 为满足更多旅客出行需求,昆明航可能在部分容易出现座位虚耗的航班上采取适当超售的方法,以保证更多的旅客搭乘理想的航班。

14.2 如果航班发生超售,昆明航会在机场首先征询自愿搭乘晚一些航班或者自愿取消行程的旅客。在没有足够的自愿者情况下,昆明航可拒绝部分旅客登机。

14.3由于昆明航的航班超售造成旅客未能按照原定航班成行,昆明航将安排最早有可利用座位的航班让旅客尽快成行或免费办理退票,同时给予一定形式的补偿。

 

第十五条 旅客服务

15.1 一般服务

15.1.1 昆明航不负责为旅客提供机场地区内、机场与机场或机场与市区之间的地面运输。对于此项地面运输服务提供者的行为或疏忽,或授权销售代理人为旅客取得此项地面运输服务给与的任何帮助,昆明航不承担责任。

15.1.2 旅客在联程航班衔接地点的地面食宿费用,应由旅客自理,另有约定的除外。

15.1.3 除另有规定外,空中飞行过程中,机上供应的饮料或餐食由昆明航提供,但昆明航不提供超过规定品种和数量的餐食服务。

15.2 不正常航班的服务

15.2.1 航班动态信息通知

昆明航在掌握航班延误、取消信息后,将通过:官方网站、呼叫中心、短信、电话、广播等一种或者几种方式及时向旅客发布延误、取消信息。

15.2.2 因工程机务、航班计划、运输服务、机组人员等昆明航原因,造成航班在始发地延误或取消,航班延误超过 2小时,正值正餐时间,昆明航将向旅客提供餐饮服务。航班延误超过 4 小时,昆明航将根据实际需要免费提供住宿休息。

15.2.3 由于天气、突发事件、空中交通管制、安检及旅客等非昆明航原因,造成航班在始发地延误或取消,昆明航将协助旅客安排餐食和住宿,费用由旅客自理。

15.2.4 航班在经停地点延误或者取消,或者航班发生备降,无论何种原因,昆明航将向旅客提供餐食或者住宿服务。

15.2.5 在航班出港延误或者取消时,昆明航将优先为残疾人、老年人、孕妇、无成人陪伴儿童等需特别照料的旅客提供服务。

15.2.6 航班延误补偿

国内航班若因工程机务、航班计划、运输服务、机组人员四种属昆明航原因造成航班延误,昆明航将根据航班延误时间的实际情况,向旅客提供经济补偿。延误四小时(含)以上不超过八小时,补偿人民币200元;延误八小时(含)以上,补偿人民币400元。

由于航班延误常常由几个原因综合所致,昆明航给予延误补偿是以昆明航原因造成的延误时间累加为准。

15.2.7 代码共享航班不正常航班的服务

代码共享航班是昆明航为旅客提供更多航班和时刻选择的服务。当旅客购买了昆明航的客票,但实际乘坐的是与昆明航代码共享的另一家航空公司班机时,旅客在客票变更、签转、退票服务方面与乘坐昆明航航班一样;而在地面服务、客舱服务、航班延误、不正常航班补偿方面等享受的服务,则由与昆明航进行代码共享合作的航空公司提供。

 

第十六条 飞机上行为

16.1一般规定

根据昆明航的判断,如果旅客在航空器上的行为危及航空器或者航空器上任何人或者财产的安全,或者妨碍机组人员履行职责,或者不遵守机组的指示,包括但不限于吸烟、酗酒或吸食毒品,对机组或其他旅客造成或有可能造成不适、不便、损害或者伤害的行为,昆明航可以采取合理的措施,包括实施管束,以阻止该行为的继续。旅客有可能在任何地点被要求下机并被拒绝续运,而且旅客有可能因客舱内的不当行为被起诉。

16.2电子及其相关设备

出于安全的原因,昆明航禁止或者限制在航空器上使用任何电子设备,包括但不限于移动电话、笔记本电脑、便携式录音机、便携式收音机、CD播放器、电子游戏机或者包括??氐缱油婢吆投越不谀诘姆⑸渥爸?。但是,允许使用助听器和心脏起博器。

16.3航班禁烟

在昆明航所有的航班上均已禁烟,客舱所有区域均不允许吸烟。

16.4安全带

旅客在机上就座时,应全程系好安全带。

16.5附加服务安排

如果昆明航为旅客安排由第三方提供的航空运输之外的服务,或者昆明航为旅客出具地面运输、旅馆预订或者车辆租赁等由第三方提供的(非航空)运输或者服务的票证或者收款凭证,在安排上述附加服务时,昆明航仅作为旅客的代理,而对于旅客能否得到此类服务及其服务质量不承担责任。第三方服务提供者的条款和条件适用于该服务。

如果昆明航向旅客提供地面运输,本条件不适用于该地面运输。

 

第十七条 连续承运人

根据一本客票或一本客票和与其有关而填开的连续客票由几个连续的承运人共同承担的运输,应视为是一个单一运输。另请参见本条件18.2.3款之规定。

 

第十八条 损失责任及赔偿限额

18.1一般规定

18.1.1昆明航办理的国际运输,除不属于适用“公约”的国际运输外,均应遵守“公约”中有关责任的限制和规定。

18.1.2昆明航办理的国际运输,均应遵守《中华人民共和国民用航空法》和有关的法律法规的规定。

18.2责任规定

18.2.1昆明航对旅客的运输责任受本运输条件约束,与旅客航程有关的其它承运人对旅客的运输责任受其各自的运输条件约束。

18.2.2昆明航仅对以昆明航为实际承运人的运输承担损害赔偿责任。昆明航作为代理人为其他承运人运输填开客票或收运的行李的,昆明航不承担实际运输过程中的损害赔偿责任;

18.2.3昆明航为遵守有关法律或政府的规定、命令或要求而造成的任何损害,或旅客未能遵守上述规定而造成的任何损害,昆明航均不承担责任;

18.2.4属于公约界定的国际运输,应当适用公约的责任规则。不属于公约界定的国际运输,对由于运输造成的旅客和行李的任何损害,昆明航按照相关国际公约的规定承担赔偿责任。

18.2.5昆明航的责任以不超过经证实的直接损害数额为限。昆明航对间接的或随之引发的损害或未来的收益不承担责任;

18.2.6任何旅客因其自身过失、作为或不作为造成旅客本人伤害或其行李损害的,根据造成或者促成此种损失的程度,相应地免除或减轻昆明航责任。任何旅客因其自身过失、作为或不作为对他人造成人身或财产损害的,该旅客必须向昆明航赔偿由此而产生的一切损害和所支出的一切费用;

18.2.7昆明航不承担托运行李内的易碎、易腐物品、货币、珠宝、贵重金属、金银制品、流通票证、有价证券和其他贵重物品、商业文件、护照和其他证明文件或样品的损害责任;

18.2.8因旅客本人的年龄、精神或健康状况造成或加重其本人的任何疾病、伤害、残废或死亡,昆明航不承担责任;

18.2.9本条件有关昆明航责任的免除和限制规定,同样适用于昆明航的代理人、受雇人、代表以及昆明航营运的航空器的所有者及其代理人、受雇人和代表。昆明航对上述代理人、受雇人、代表所支付的赔偿总额,不得超过昆明航承担的责任限额。

18.2.10本条件任何规定,除非属于有特别明确规定的,昆明航均不放弃“公约”或适用法律中规定的对昆明航责任的任何免除和限制。

 

第十九条 索赔和诉讼时效

19.1异议时限

对于托运行李的损坏,旅客必须在发现损坏时,立即向昆明航提出异议,最迟必须在收到行李之日起七日内提出;对于托运行李的延误,最迟必须在行李交付之日起二十一日内提出异议。异议必须以书面形式提出,并在上述规定的时限内发出。如果未在上述时限内提出异议,则不得向昆明航提起索赔。

19.2诉讼时限

诉讼必须自航空器到达目的地点之日起,或从航空器应到达目的地之日起,或从运输停止之日起二年内提出。

 

第二十条 顾客意见受理

20.1意见受理

旅客的意见、建议、问题、想法或表扬是昆明航最宝贵的财富,将成为昆明航改进服务的重要依据。为此,昆明航专设有24小时顾客意见受理电话,致力于解决未及时、妥善处理的顾客问题,并受理旅客的表扬和投诉,一般投诉在5个工作日之内回复。

  昆明航顾客意见受理电话:拨打0871-96598转“7”键

邮箱:Tousu.www.t79m8.cn

昆明航空微信公众号: “昆明航空”“会员.服务”栏中”投诉与建议”。

地址:昆明长水机场昆明航空公司基地大楼创新服务办公室

 

第二十一条 生效与修改

21.1本条件自2017年11月29日起施行。在此之前制定施行的《昆明航空有限公司旅客、行李国际运输总条件》同时废止。

21.2昆明航有权不经通知修改其运输条件、运输规定、票价和费用标准。但此修改不适用于修改前已经开始的运输。

21.3昆明航的工作人员、授权销售代理人、授权地面服务代理人或雇员都无权违反或更改昆明航适用的运输条件、运输规定、票价和费用标准。

 

Kunming Airlines Company Limited

General Conditions of International Carriage for Passenger and Baggage

(With effect from Nov. 29, 2017)

 

Article 1  Definitions

As used in Kunming Airlines Co., Ltd. General Conditions of International Carriage for Passenger and Baggage(hereinafter referred to as Conditions), unless where the context otherwise requires or where it is otherwise expressly provided, the following expressions shall have the meanings respectively assigned to them as below:

1.1 “Convention” means whichever of the following instruments that is applicable to the contract of carriage: the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, signed at Warsaw on October 12th, 1929; the Warsaw Convention as amended at Hague on September 28th, 1955; the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air signed at Montreal on May 28th, 1999.

1.2 “International Air Transportation” means transportation in which, according to the contract of carriage , one or more places of departure, destination and agreed stopping place is/are situated outside the People’s Republic of China.

1.3 “Domestic Portion of International Carriage” means both domestic and international portion are included in the same carriage contract, in which the domestic retention time shall not exceed 24 hours. The domestic portion is called the Domestic Portion of International Carriage.

1.4 “Kunming Airlines” means Kunming Airlines Company Limited (IATA code: KY).

1.5 “Carrier” means the air carrier issuing the ticket and all air carriers that carry or undertake to carry the passenger and/or his/her Baggage thereunder.

1.6 “Carrier Regulations” means provisions, other than the General Conditions, published by carrier and in effect on the date of ticket issuance, governing carriage of passengers and/or baggage and shall include applicable fares and tariffs in force.

1.7 “Other Carrier Regulations” means provisions, other than the General Conditions, published by other carriers and in effect on the date of ticket issuance, governing carriage of passengers and/or baggage and shall include applicable fares and tariffs in force.

1.8 “Airline Designator Code” means the two characters which are used to identify particular air carriers.

1.9 “Sales Service Agent” refers to an enterprise engaged in sales agency for civil air transportation.

1.10    “Authorized Sales Service Agent” refers to a sales agent authorized by the carrier and to represent the carrier in the sale of air transportation services.

1.11    “Ground Services Agent” refers to an enterprise engaged in ground services agency for civil air transportation.

1.12    “Authorized Ground service Agent” refers to a ground services agent authorized by the carrier to provide ground services for its flights.

1.13    “Passenger” means any person, except the members of the crew, carried or to be carried in an aircraft with the consent of Kunming Airlines.

1.14    “Child” means any person who is over the age of two (2) but under the age of twelve (12) on the date of travel.

1.15    “Infant” means any person who is at least fourteen (14) days old and is under the age of two (2) on the date of travel.

1.16    “Special Passenger” means passenger who needs special assistance and attention by staff, including VIP passengers, wheelchair passengers, Pregnant woman, stretcher passengers, sick and disabled passengers, blind passengers, deaf and mute passengers.

1.17    “Reservation” means reservation made for the seat, class of travel and the weight and volume of baggage.

1.18    “Flight” means an act of flying performed by Carrier along a specific air route at a specific time on a specific date.

1.19    “Codeshare Flights” refers to a flight operated by one carrier on which another carrier can uses its airline code or likewise through an agreement, or a flight on which two or more carriers use their flight numbers respectively.

1.20    “Ticket” means either the Electronic Ticket or the transportation document which is entitled “Passenger Ticket and Baggage Check”, in each case issued by carrier or Authorized Sales Service Agent on carrier behalf, and which includes the conditions of contract, notices and coupons.

1.21    “Electronic Ticket” is the electronic form of paper ticket. It is a substitute to the traditional paper ticket and achieved ticket paper-free storage. Booking, ticket issuance, check-in, boarding, financial settlement can all be processed in electronic form.

1.22    “Itinerary/Receipt of E-Ticket for Air Transportation” is the document records itinerary and tariff of the electronic ticket, which is supervised by State Administration of Taxation, jointly dispatched to approve by Civil Aviation Administration of China(CAAC). It is the receipt for reimbursement other than to pass airport security check and boarding the aircraft.

1.23    “Connection Ticket” means a Ticket on the services of two or more flights.

1.24    “Round-Trip Ticket” means a ticket with which the passenger departs from one place for another and then returns back to the point of origin.

1.25    “Scheduled Ticket” means a ticket on which flight number and date are specified and a reservation is held.

1.26    “Open Ticket” means a ticket on which flight number and date are not specified or a reservation is not held.

1.27    “Ticket Coupon” means both a paper flight coupon and an electronic coupon, each of which entitle the named passenger to travel on the particular flight identified on the coupon.

1.28    “Electronic Coupon” means an electronic flight coupon or other valued document held in Kunming Airlines computer database.

1.29    “Flight Coupon” means that portion of the ticket which is issued by Kunming Airlines or by its Authorized Sales Service Agent on behalf, bears the notation “Good for Passage”, or in the case of an electronic ticket, the Electronic Coupon, and indicates the particular places between which passenger is entitled to be carried.

1.30    “Tariff” means the fares, charges and/or related conditions of use published by an airline, subject to the approval from appropriate authorities where required.

1.31    “Stopping places” means those places, except the place of departure and the place of destination, set out in the ticket or shown in timetables as scheduled stopping places on passenger’s route.

1.32    “Stopover” means a stop on the passenger’s journey at a point between the place of departure and the place of destination for over 24 hours, which is at the passenger’s discretion and subject to carrier’s prior consent.

1.33    “Force Majeure” means an unusual and unforeseeable circumstance beyond control, the consequences of which could not have been avoided even if all due care had been exercised.

1.34    “Check-in Deadline” means the latest time specified by each airport by which passenger must have completed check-in formalities and received boarding pass prior to boarding the aircraft.

1.35    “Ticket Endorsement” is the written authorization of one carrier transfer its ticket to another carrier.

1.36    “Change of Ticket” means changes made by the carrier to the passenger’s unused ticket on flight, departure time and class, due to voluntarily or un-voluntarily reason from the passenger.

1.37    “Free Carriage” means Kunming Airlines carries certain passengers and baggage by aircraft and free of charge on international flights, including but not limited to free carriage provided by Kunming Airlines for benefits, marketing, private or business travel for employees, and frequent flyer rewards.

1.38    “Overbooking” means a condition which exists when more seats have been booked on a flight than seats available for sale.

1.39    “Baggage” means the necessary, and an appropriate quantity of, personal articles that the passenger wears and uses for convenience and comfort during the travel. Unless otherwise specified, it consists of both the checked Baggage and unchecked baggage of the passenger.

1.40    “Checked Baggage” means the baggage which you hand over to Kunming Airlines for carriage and for which Kunming Airlines issues the Baggage Identification Tag.

1.41    “Unchecked Baggage” means any of passenger’s baggage, other than Checked Baggage, which are to be taken care of by passenger as agreed by carrier, including carry-on baggage and baggage that occupies an extra seat.

1.42    “Carry-on Baggage” refers to belongings which are approved by carrier and carried and taken care of by the passenger, of which the type, quantity, weight and size have been regulated.

1.43    “Baggage Identification Tag” means a document issued for identification of checked baggage and a voucher to collect the checked baggage by passenger.

1.44    “Excess Baggage Ticket” means a credential issued by carrier for charging excess baggage fees.

1.45    “Declared Value” means the value declared for checked baggage which exceeds the limit of carrier’s compensation.

1.46    “Departure Time” means the time after passengers have boarded on the aircraft and all cabin doors have been closed.

1.47    “Damage” means loss arising out of or in connection with carriage or other services incidental thereto performed by carrier, including death, wounding, delay,loss, partial loss or other damage.

1.48    “Day” means calendar days, it is counted 7 days a week. Provided that, for the purpose of notification, the day upon which notice is dispatched shall not be counted; and provided further that for purpose of determining duration of validity of a Ticket, the day upon which the Ticket is issued, or the day upon which the flight commenced, shall not be counted.

 

Article 2  Scope of Application

2.1 General rules

Except for those specified in Article 2.2, 2.3 and 2.4, these Conditions apply to all international carriage by air of passengers and baggage performed by Kunming Airlines for reward. These conditions also apply to carriage under gratuitous fares and free fares, unless otherwise prescribed in Kunming Airlines regulations, relevant contracts or tickets.

2.2 Charter operations

If carriage is performed pursuant to a charter agreement, these conditions of carriage apply only to the extent they are incorporated by reference or otherwise, in the charter agreement or the ticket.

2.3 Overriding law

To the extent that any provision contained or referred to herein is contrary to anything contained in the Convention where applicable and in any applicable laws, government regulations, orders or requirements, such provision shall not apply. The invalidity of any provision shall not affect the validity of any other provision of these Conditions.

2.4 Conditions prevail over regulations

Except as provided herein, in the event of inconsistency between these Conditions and Kunming Airlines’ regulations, these conditions shall prevail.

 

Article 3  Ticket

3.1 General rules

3.1.1  The ticket is registered and may be used only by the passenger whose name is listed on the ticket and this must match the passenger’s ID information.

3.1.2  For electronic ticket, air carrier will provide carriage only to the passenger who provides a valid electronic ticket that has been duly issued with his/her name indicated on it and valid ID at the same time.

3.1.3  ATicket is not transferable. A transferred ticket is invalid and non-refundable. If a ticket is presented by someone other than the person to whom it was issued for carriage or for a refund, Kunming Airlines shall not be liable to the original ticket holder if in good faith it provides carriage or makes a refund to the person presenting the ticket.

3.2 Period of validity

3.2.1  Aticket shall be valid for a one-year period, unless otherwise prescribed, from the commencement date of the first carriage, or from the issuance date of the Ticket if the ticket has not been used.

3.2.2  Unless otherwise prescribed, the validity period of ticket begins from 00:00 (included) of the next day of commencement of travel or the next date of issuing the ticket to 00:00 on the day of the next date of validity expiration.

3.2.3  Use of tickets

(1) Passenger must present valid ID and tickets when they request for boarding.(2) Passengers shall only hold their valid IDs for use of electronic tickets. Meanwhile, the status of electronic ticket in reservation system and departure system shall be available or valid.

(2) The booking class shall be indicated in valid electronic ticket. Kunming Airlines only accepts the boarding after the seat and the commence date of the flight are confirmed. For flight coupon or valid electronic ticket with seats unconfirmed, Kunming Airlines will make reservations for the passengers, upon their application, based on the applicable fares and available seats on the flight.

(3) The Passenger shall finish all the itineraries indicated on the ticket within the duration of validity of the ticket.

(4) Passengers shall travel according to the sequence of segments listed on the ticket, and shall not terminate the trip prior to completing all segments without the approval of Kunming Airlines.

(5) The valid electronic ticket for domestic segments contained in international interline ticket may be used directly, without being exchanged into domestic ticket.

(6) If a passenger purchases domestic air tickets, issued as an international ticket, outside of China, the ticket can be used only after being exchanged into domestic ticket in China.

(7) Fixed ticket is only applicable to the carrier, flight date, flight number and class of service specified on the ticket; an open ticket may be used only after a seat has been successfully confirmed.

 

Article 4  Fares, Taxes, Fees and Charges

4.1 Fares, Taxes and Charges

4.1.1  Fares apply only to the carriage from the airport at the point of origin to the airport at the point of destination, unless otherwise expressly provided for. Fares do not include ground transportation fee between airports or between airport and downtown, or any additional charges.

4.1.2   Passenger’s ticket price is the price applied in the day they purchase the ticket. If Kunming Airlines make any adjustments to its tariff after the ticket is issued for passenger, the fare he/she has paid will not be changed.

4.1.3  The passenger paying for discount fares shall abide by the conditions applicable to such discount fares.

4.2 Child and infant fares

Fares are subjected to tariff rules indicated when making class reservation in booking system.

4.3 Payment of fares

4.3.1  Fares shall be paid by passengers in the currency of the country of ticket issuance and subject to the payment method provided. Unless otherwise agreed by Kunming Airlines and the Passenger, fares shall be paid in cash.

4.3.2  In the case that fares received by Kunming Airlines are out of line with the applicable fare or are mistakenly calculated, the deficiency of fares shall be supplemented by passengers or the overcharge thereof shall be returned by Kunming Airlines.

4.3.3  Fares will be calculated in 10 yuan, RMB. All other fees charged or paid by Kunming Airlines will be calculated in yuan, RMB, and the number is rounded up.

4.4 Taxes and Charges

Applicable taxes, fees and charges imposed by government or other authorities, or by the operator of an airport, shall be payable by passenger. At the time passengers purchase tickets, passengers will be advised of taxes, fees and charges not included in the fare, most of which will normally be shown separately on the ticket.

4.5 Currency

Fares, taxes and charges shall be paid with the currency of the country of ticket issuance, unless Kunming Airlines or its authorized sales service agents specify another currency when or before passenger makes payment. Kunming Airlines can specify of its own accord other currencies for payment if the local currency cannot be converted or for other reasons.

 

Article 5  Reservation

5.1 Reservation Requirements

5.1.1  AReservation will be confirmed and valid only if the Passenger makes payment within the ticketing time limit according to the formalities specified by Kunming Airlines, and got confirmation from Kunming Airlines or its authorized sales agency. Reservations are not confirmed until recorded as accepted by Kunming Airlines or its authorized agent.

5.1.2   As provided in Kunming Airlines provisions, certain discount fares may have conditions which limit or exclude the passenger's right to change, endorse, refund and cancel reservations.

5.1.3  Reservation of contracted enterprise: contracted enterprise shall make reservation according to contract.

5.2 Personal information

5.2.1  The passenger acknowledges that accurate personal information (e.g. ID, address, mobile number) must be submitted to Kunming Airlines for the purposes of making a reservation for carriage and for obtaining ancillary services. Passenger recognize that personal information has been given to Kunming Airlines in connection with his/her travel for the purposes of making a reservation, purchasing a ticket, obtaining ancillary services, developing and providing services, facilitating immigration and entry procedures, and making available such information to government agencies. For these purposes, passenger agree that Kunming Airlines retain and use such information and to transmit it to related government agencies, authorized sales service Agents, authorized ground services agents, other carriers or the providers of the above-mentioned services. Kunming Airlines will properly keep confidential the personal information passenger provides.

5.2.2   Passenger shall take responsibilities of all consequences from failing to board due to wrong personal information is submitted.

5.3 Reservation Priority

Passenger who involuntarily changes itinerary may enjoy reservation priority provided that certain seats are available on the flight.

5.4 Arrangement of seat on board

Kunming Airlines will accommodate passengers with seats according to confirmed flights and class. However, Kunming Airlines cannot guarantee to provide any specific seat to passenger. For operational, safety or security reasons, Kunming Airlines reserves the right to assign or reassign seats at any time, even after boarding of the aircraft.

5.5 Reconfirmation on Reservation

Passenger does not need to reconfirm the confirmed seats on domestic connection flight or return flight of Kunming Airlines. However, in an interline or return carriage, if a passenger fails to reconfirm the seats on an onward or return flight as required by any carrier other than Kunming Airlines, such carrier is entitled to cancel the reservations on such interline or return flights made by the passenger.

5.6 Regulations on unused seat

If passenger does not use his/her reserved seat without advising related department of Kunming Airlines, Kunming Airlines shall be entitled to cancel passenger return or onward reservations shown in his/her ticket. However, if passenger has informed related department of Kunming Airlines in advance, Kunming Airlines will not cancel reservation on the subsequent flight subject to use condition of the ticket.

 

Article 6  Buy ticket

6.1 Passengers can purchase ticket through Kunming Airlines’ ticketing place or Kunming Airlines authorized agent. Kunming Airlines will not liable for ticket purchase at agent not authorized by Kunming Airlines.

6.2 Passenger must produce his/her valid ID at the time of ticket purchase. Regarding to E-Ticket purchase, the valid ID passenger uses at the time of ticket purchase must be the same as that used at the time of check-in.

6.3 Ticketing Time Limits

Passenger should pay for his/her ticket within the ticketing time limit specified by Kunming Airlines or its Authorized Sales Service Agents. Otherwise, Kunming Airlines will cancel passenger’s reservation.

 

Article 7  Boarding

7.1 General rules

7.1.1  Check-in deadlines differ according to airports and if passengers take Kunming Airlines’ flight, Kunming Airlines shall notify passengers check-in deadlines. For check in deadline of other carrier in passenger’s journey, please inquiry relevant carrier. To ensure that passenger can travel as planned, passenger should leave ample time to meet the check-in deadline.

7.1.2   Passengers must arrive at the airport within the time limit and go through formalities of verifying the ticket, checking baggage and obtaining the boarding pass with valid identification certificates which present when the reservation was made.

7.1.3  If the passenger fails to arrive in time at Kunming Airlines check-in counter or boarding gate or appears improperly ID or boarding pass, or does not go through check-in procedures in time, Kunming Airlines may cancel the seat reserved for the passenger and will not delay the flight. Kunming Airlines is not liable to the passenger for loss or expense due to the passenger's failure to comply with the provisions of this paragraph.

7.2 Passenger along with baggage must pass the security check before boarding.

7.3 No-show

7.3.1  In case of passenger no show, if the passenger requires changing carrier, conducting according to “voluntary refund” of the conditions.

7.3.2   After passenger no show, if refund or change is required, conduct according to “voluntary refund” or “voluntary change” of the conditions.

7.3.3  In case that group passengers miss the flight, the tickets become invalid and nonrefundable.

7.4 Missing a flight

7.4.1  For a passenger who misses a flight due to his/her own action, the ticket will be handled in accordance with the rules of no-show.

7.4.2  For passengers who miss a flight due to Kunming Airlines, Kunming Airlines will arrange the passengers to travel on the earliest subsequent flight. If a passenger requests a refund, it will be processed according to the rules of involuntary refund.

7.5 Wrong boarding

If a passenger boards a wrong flight, Kunming Airlines will arrange such passenger to travel on the subsequent flight to the destination specified on the ticket as soon as possible with no overcharge to be returned or deficiency to be charged.

 

Article 8  Administrative Formalities

8.1 General rules

8.1.1  The passenger shall be solely responsible for complying with all laws, regulations, orders, demands and travel requirements of countries to be flown from, to or over.

8.1.2  Kunming Airlines shall not be liable for any aid or information given by any agent or employee of Kunming Airlines to any passenger in connection with obtaining necessary documents or visas or complying with such laws, regulations, orders, demands and requirements, whether given in writing or otherwise; or for the consequences to any passenger resulting from his/her failure to obtain such documents or visas or to comply with such laws, regulation, orders, demands, requirements, rules or instructions.

8.1.3  Kunming Airlines shall not be liable for the consequences to any passenger resulting from his/her failure to obtain such documents or visas or to comply with such laws, regulations, orders, demands, requirements, rules or instructions.

8.2 Travel documents

8.2.1   Passenger must present all exit, entry, health and other documents required by the laws, regulations or orders of the countries or regions concerned. Passenger shall permit Kunming Airlines to take and retain copies thereof.

8.2.2  Kunming Airlines reserves the right to refuse carriage if passenger has not complied with relevant laws, regulations of the countries concerned, or travel documents do not appear to be in order or do not permit Kunming Airlines to take and retain copies thereof.

8.3 Refusal of transit or entry

8.3.1  Subject to applicable laws and regulations, the passenger agrees to pay the applicable fare whenever Kunming Airlines, on government order, is required to return a passenger to his/her point of origin or elsewhere, owing to the passenger's inadmissibility into a country, whether of transit or of entry.

8.3.2  Kunming Airlines may apply to the payment of such fare any funds paid to Kunming Airlines for unused carriage, or any funds of the passenger in the possession of Kunming Airlines.

8.3.3  The fare collected for carriage to the point of refusal of entry or deportation will not be refunded by Kunming Airlines.

8.4 Passenger responsible for fines, etc.

8.4.1  If Kunming Airlines is required to pay fines or penalties or incur expenditures because passenger fails to comply with the laws, regulations, orders, demands or other travel requirements of the country or region concerned or fail to present the required documents, passenger shall reimburse Kunming Airlines for all amounts so paid or expenditure so incurred.

8.4.2  Kunming Airlines may apply to the payment of such fare any funds paid to Kunming Airlines for unused carriage, or any funds of the passenger in the possession of Kunming Airlines.

8.4.3  To avoid loss, passenger should keep himself/herself informed of the regulations of each country or region intends to travel to, from or through before travel.

8.5 Customs inspection

8.5.1  If required, the passenger shall attend inspection of baggage, checked or unchecked, by customs or other government officials.

8.5.2  Kunming Airlines is not liable to the passenger for any loss or damage suffered by the passenger through failure to comply with these requirements.

8.6 Security check

Passenger shall accept any security check which is required or which needs to be performed by government officials or airport staff. Kunming Airlines will not be responsible to passenger for any physical harm or loss of or damage to personal articles in the course of such inspection, unless such harm, loss or damage is caused by Kunming Airlines’ fault.

 

Article 9  Limitation and Refusal of Carriage

9.1 Limitation of carriage

9.1.1  Unaccompanied minors, infant, person with illness, disabled person, pregnant woman, criminal suspect, convict or other types of passenger who need special assistance or can only be transported under certain circumstances can be accepted for carriage, provided Kunming Airlines are informed in advance, and give prior consent and make arrangements in advance.

9.1.2  Number of passengers to whom carriage (services) is limited: For security reasons, Kunming Airlines may limit the number of passengers to whom carriage (services) is limited on each flight.

9.1.3   Passengers can consult Kunming Airlines of detailed carriage information for special passenger services.

9.1.4   According to CAAC regulations, Kunming Airlines shall abide by relevant method and laws or regulations of air carriage for disabled, to provide air carriage to qualified disabled passenger.

9.2 Refusal of Carriage

Kunming Airlines may refuse carriage of any passenger and passenger's baggage, for reasons of safety or if, in the exercise of its reasonable discretion,

(1)  The carriage is in violation of any applicable laws, regulations, orders or other normative documents of the country;

(2)  The mental or physical state, including passenger impairment from alcohol or drugs and with infectious disease, presents a hazard or risk to himself/herself, other passengers, crew members, or property;

(3)  The carriage of any baggage or articles requested by people whom passenger do not know of.

(4)  Passenger does not comply with regulation of Kunming Airlines;

(5)  Passenger fails to observe Kunming Airlines’ instructions with respect to safety or security;

①  Passenger fails to observe the rules for non-smoking on board Kunming Airlines aircraft or the use of electronic equipment on board Kunming Airlines aircraft;

②  Passenger fails or refuses to obey the instructions of crew members.

(6)  Passenger refuse to submit to a security check;

(7)  Passenger fails to pay for the ticket, taxes or applicable charges, or the Passenger fails to comply with the credit payment arrangements between Kunming Airlines or corresponding carrier;

(8)  Any passenger fails to present valid certificate specified by national laws, rules, governmental regulations or other normative documents, or required by travel condition;

(9)  The person who presents the ticket fails to prove that he/she is the person named in the "Name of Passenger" on the ticket;

(10) The ticket presented by the passenger is illegally obtained or purchased from anywhere other than Kunming Airlines or its authorized sales agents, or has been reported lost or being stolen, or is a counterfeit, or the flight coupon has been modified by anyone other than Kunming Airlines or its authorized sales agents, or the flight coupon has been tampered after inspection;

(11) Passenger fails to comply with the requirements set forth in Article3.2.3 above concerning use, or presents a ticket which is mutilated;

(12) Passenger is less than 14 days( date of birth is not counted ) and premature baby who is less than 90 days(date of birth is not counted).

(13) Passenger is pregnant for 35 weeks or more.

(14) Puerpera in 7 days post labor.

(15) Drunk passenger.

9.3 Arrangements for passengers who are refused for carriage

As for the passenger who is refused for carriage, Kunming Airlines will make a refund in accordance with regulations specified below:

9.3.1  For reasons of article 7.2.(1),Kunming Airlines will make a refund in accordance with regulations specified in “Involuntary refund”;

9.3.2  For reasons of article 7.2(2), 7.2(3), 7.2.(4),7.2.(5),7.2.(9),7.2.(10),7.2.(11),7.2.(12),7.2.(13),7.2.(14),7.2.(15), Kunming Airlines will make a refund in accordance with regulations specified in “Voluntary refund”;

9.3.3  For reasons of article 7.2.(7), Kunming Airlines will accept for carriage after the passenger paid up the fare and charge difference, or make a refund in accordance with regulations specified in “Involuntary refund”;

9.3.4  For reasons of article 7.2.(8), 7.2.(9), 7.2. (10) Kunming Airlines reserves the right to retain passenger’s ticket, and report to competent department to dispose when necessary.

 

Article 10 Carriage of Baggage

10.1    Restrictions on the packing, volume and weight of baggage

10.1.1 Checked baggage

Checked baggage should be packed, locked and bundled properly and securely enough to sustain pressure for safe handling and carriage under normal conditions. And shall meet the following requirements:

(1)  Suitcase, travelling bag and handbag must be locked;

(2)  It is not allowed to bundle more than two pieces of baggage into one piece;

(3)  It is not allowed to attach other items to baggage;

(4)  Bamboo baskets, net bags, grass bags, grass bags, plastic bags etc., are not allowed to be used as packing materials;

(5)  Passenger’s name, detailed address and telephone number shall be written on baggage;

(6)  In the rules of baggage checked by piece , the maximum weight of each piece of normal checked baggage shall not exceed 32 kg (70 pounds). Otherwise it needs to be checked as two pieces. Baggage fees for overweight and extra pieces of baggage will be charged according to Rules of Free Baggage Allowance and Overweight Baggage Charging Standard for International Flights of Kunming Airlines. The sum of length, width and height  of each checked normal baggage (including the suitcase wheel and handle where applicable) shall not be no more than  203 cm (80 inches)  but no less than 60 cm (24 inches). Piece limit: the maximum pieces of checked baggage for each passenger = free baggage allowance on the itinerary and receipt + membership allowance + six pieces with extra charge (including normal and special baggage). The seventh and above baggage with extra charge shall be carried as cargo.

10.1.2 Carry-on baggage

(1)  Each First Class/Business Class passenger can take up to 2 pieces of carry-on baggage on board the aircraft and each of them shall not weight over 8 kg. Other class passenger can take up to only one piece of carry-on baggage. For each carry-on baggage, the maximum weight shall not exceed 5 kilograms and the maximum dimensions shall not exceed 20 x 40 x 55 centimeters in size. Ensure that the carry-on baggage can be stowed in the closed overhead compartment or fit under the  seat in front with baggage lever (Emergency exit seats are excluded).Any baggage that cannot be stowed as above mentioned, or baggage that is overweight or oversized or baggage that Kunming Airlines consider could jeopardize safety should be carried as checked baggage.

(2)  Lighter and matches are not allowed to carried on Kunming Airlines flight.

(3)  Liquid items are prohibited from carriage in carry-on baggage on domestic flights but can be placed in checked baggage. A small quantity of cosmetics and personal care products is allowed in carry-on baggage. For each type of cosmetics and personal care products, only one piece is allowed and its container cannot exceed 100 ml in volume. All items must be placed in separate bags for inspection.

(4)  Passenger aboard international or regional flights departures from domestic airport can bring items of liquids with maximum capacity of 100ml each, and the containers of liquids should be fitted within a re-sealable transparent plastic bag of a maximum capacity not exceeding 1 liter. Each passenger is allowed to bring one transparent plastic bag at a time.

(5)  In accordance with the Technical Details on the Safe Transportation of Dangerous Goods by Air released by International Civil Aviation Organization, the portable electronic devices brought by passengers and crewmembers for personal use that contain lithium battery or lithium ion battery cell, including watch, calculator, camera, mobile phone, laptop and portable video camera and the likes should be taken onboard as carry-on baggage. Charge pal shall be only carried in carry-on baggage or carried by himself or herself and can not be carried in checked baggage. It is not allowed to charge electronic devices during the flight. As to mobile power banks with a starting control, they shall remain powered off during the whole flight.

10.1.3 Extra seat baggage

If a passenger’s baggage is not suitable to be carried in aircraft cargo hold and does not meet transport requirements for checked or hand baggage, he/she must notify Kunming Airlines in advance and obtain approval of Kunming Airlines before such baggage can be taken into cabin as seat baggage under the conditions that such baggage per seat does not exceed75 Kgwith its depth, width and height not exceeding100 cm,60 cmand40 cmrespectively. Passenger shall pay for such baggage separately and take custody of such baggage by himself/herself.

10.2    Free baggage allowance and excess baggage charges

10.2.1 Free baggage allowance

(1)  First class/Business class

First Class/Business Class adult and child passengers can have two items of free checked baggage. Each piece shall not weigh over 32 kg (70 pounds) and the sum of length, width and height of each piece should not exceed 158 cm (62 inches).

(2)  Economic class

Economic Class adult and child passengers can have one piece of free checked baggage which shall not weigh over 23 kg (50 pounds) and whose sum of length, width and height shall not exceed 158 cm (62 inches).

(3)  Infant Ticket

Passengers with infant tickets (regardless of class of service) can have one piece of free baggage whose weight shall not exceed 23 kg (50 pounds) and sum of length, width and height shall not exceed 115 cm (45 inches). In addition, a foldable baby stroller or cradle can be checked for free.

(4)  Stretcher passengers, on routes where the rules of baggage checked by piece  apply, can have three pieces of free checked baggage. Each piece shall not weigh over 23 kg (50 pounds) and the sum of length, width and height of each piece shall not exceed 158 cm (62 inches).

(5)  For two or more passengers who take the same flight to the same destination, if they proceed with the baggage check formality at the same time and same location, their free baggage allowances may be calculated as one integrity in accordance with their respective cabin-class standards where they have purchased.

(6)  If passenger change the class of service of his/her ticket involuntarily, the free baggage allowance shall be calculated based on the original class of service he/she has paid for.

(7)  For the domestic segment of an international travel, the free baggage allowance for each passenger on international/regional routes applies.

(8)  Free baggage allowance for extra seat passenger shall be determined by the class of service of ticket and number of seats occupied.

(9)  Golf equipment, ski/water skiing equipment (not including snow sledge/water skiing sledge), bowling equipment, bicycles, roller skating/skateboard appliances, sleeping bags, backpacks, diving equipment, archery equipment, hockey gear, camping gear, parachutes (including paragliding gear), tennis equipment, mountain climbing gear, fishing gear, musical instruments, auxiliary equipment (wheelchair checked for carriage by healthy passenger), collapsible cot (baby bed), collapsible stroller or cradle can be included in the free baggage allowance, Excess baggage fee is collected based on the actual part in excess.

10.2.2 Excess baggage charge

(1)  If passenger’s baggage is not in compliance with free baggage allowance policies or exceeds the maximum limits on weight, size and number of pieces, passenger need to pay the excess baggage fee or special baggage fee. Fee for exceeds weight, size and number of pieces shall be calculated based on checked baggage’s originating place and destination.

(2)  Rules of baggage checked by piece shall apply to excess baggage fee for Kunming Airlines’ international flights. Non-US dollars sales units outside China should collect the excess baggage fees based on the going exchange rates of the day of transaction between US dollars and the local currencies when collecting.

10.2.3 Other principles

(1)  If passenger change the class of service of his/her ticket involuntarily, the free baggage allowance shall be calculated based on the original class of service he/she has paid for.

(2)  Extra seat passenger

Free baggage allowance for extra seat passenger shall be determined by the class of service of ticket and number of seats occupied. Extra seat baggage does not have free baggage allowance. The baggage occupying each seat shall weigh no more than 75 kilos and exceed the100 cmin length,60 cmin width and40 cmin height.

(3)  Charter transportation will follow the rules set in charter agreement.

10.3    Baggage Acceptance

10.3.1 Right to refuse carriage

(1)  Kunming Airlines will refuse to carry as baggage the items described in Article10.4 aand may refuse further carriage of any such items upon discovery.

(2)  In case any item listed in paragraph10.5.1of these Conditions is part of or is included in the baggage, Kunming Airlines reserves the right to refuse to accept the baggage as checked baggage;

(3)  In case any item listed in article 10.6 of these Conditions carried by passengers fails to satisfy Kunming Airlines’ limitation of carriage, Kunming Airlines reserves the right to refuse to carry the baggage;

(4)  Kunming Airlines hold its right to refuse to carry as baggage any item considered to be unsuitable for carriage because of its size, shape, weight, content, character, or for safety or operational reasons, or for the comfort and convenience of other passengers, to which passenger is unable or refuse to improve..

(5)  Kunming Airlines holds its right to refuse to carriage if passenger is unwilling to accept security check to his/her baggage.

10.3.2 Right to search

For reasons of safety and security, relevant authorities or Kunming Airlines may request a search of passenger’s baggage, during which the passenger shall be on the spot. Kunming Airlines will not be liable for any damage attributable to the passenger’s absence after being notified of the baggage check.

10.3.3 Baggage acceptance

(1)  A passenger shall check baggage with a valid ticket on the date of flight departure;

(2)  After the baggage is checked, a baggage identification tag will be given to the passenger as evidence for baggage claim;

(3)  If any checked baggage is likely to give rise to any dispute on carriage liability, Kunming Airlines should explain applicable regulations and attach a baggage tag with a disclaimer to such checked baggage with the passenger’s written consent. Kunming Airlines will not be liable for any damage caused to such baggage during carriage. If not, Kunming Airlines may refuse the carriage of such baggage.

10.3.4 Baggage Carriage

(1)  Checked Baggage will be carried on the same aircraft as the passenger, unless special circumstance occurs, under which Kunming Airlines will explain the situation to the passenger and will carry it on a subsequent flight if the space on that flight is available;

(2)  Passenger’s excess baggage shall be carried on the same aircraft as the passenger when space is available. Kunming Airlines reserves the right to refuse to carry the excess baggage if the space is not available and the passenger does not agree to allow his/her baggage to be carried on subsequent flights of Kunming Airlines.

10.3.5 Collection and delivery of checked baggage

(1)  A passenger shall promptly claim his/her Baggage by producing the identification/claim baggage tag at the airport upon the flight arrival. The ticket shall be presented and checked if necessary;

(2)  Kunming Airlines will deliver Baggage according to the identification baggage tag, and shall not be liable for whether the person claiming the baggage is the passenger him/herself, or for any loss or expense arising from releasing passengers’ baggage to the holder of a valid baggage identification tag;

(3)  If a passenger submits no discrepancy in writing when claiming baggage, it shall be prima facie evidence that the baggage is considered to have been completely delivered according to the contract of carriage;

(4)  Passenger shall report the loss of baggage identification tags to Kunming Airlines immediately. Passenger shall provide documents showing proof of identity and issue a receipt when claiming baggage if he/she wishes to claim baggage without proper baggage identification tags. Kunming Airlines shall not be liable for any baggage losses that result from baggage claim occurring before the passenger reports the loss of the baggage identification tag;

(5)  If baggage is not claimed immediately, Kunming Airlines reserves the right to dispose of any perishables included in the baggage 24 hours after arrival.

(6)  Passenger’s checked baggage will be carried on the same flight as he/she to the largest extent possible, except the situation it has to be carried on a different flight for reasons of operations, safety and security. If passenger’s checked baggage is put onto a subsequent flight due to reasons on Kunming Airlines part, Kunming Airlines will be responsible for delivering the baggage to passenger.Kunming Airlines will not collect any baggage safekeeping fee from passenger if baggage is delayed due to reasons mentioned above.

10.3.6 Baggage Irregularities

(1)  If transported baggage is missing, delayed, lost or damaged, passenger shall follow the appropriate procedures with Kunming Airlines or its authorized ground service agents at the place where the problem occurred;

(2)  Kunming Airlines shall compensate passengers RMB 100 as one-off compensation for the inconvenience caused if checked baggage fails to arrive on the same aircraft due to reasons caused by Kunming Airlines.

10.4    Items unacceptable as baggage

Passenger must not include in his/her baggage, whether as checked baggage or unchecked baggage:

10.4.1 Items which are likely to endanger the aircraft or persons or property on board the aircraft, such as those specified in the International Civil Aviation Organization (ICAO) Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (ICAO-TI) and in the International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations (IATA-DGR), and in Kunming Airlines regulations, in particular, items that are prohibited from being carried, including explosives, gases (including combustible, non-combustible and non-toxic gases, toxic gases, compressed gases), combustible substances (including combustible liquids, combustible solids like lighters and matches), substances that could ignite by themselves or could ignite when meeting water, oxidant and organic peroxides, poisonous substances, infectious substances, radioactive or magnetized materials, corrosive substances, and threatening or irritating substances.

10.4.2 Guns or their major spare parts (including guns for military, civil and public affairs uses; pistols, rifles, submachine guns, machine guns, anti-riot guns, air guns, anesthesia injection guns, gun samples, gun props, steel ball guns, tear gas guns, stun guns, etc.); ammunitions; ordnances, police instruments and their major spare parts (police batons, military or police daggers and bayonets, etc.), implements prohibited by the government (implements with electric shocks and implements that can serve defensive purposes); knives and other items highly controlled by the government (crossbows, daggers, triangular knives, triangular cutters for machining purchases, knives with self-locking devices, single-edged knives shaped like but longer than dagger, double-edged knives, triangular sharp knives, etc.), other similar items or replicas of the above items. But firearms and ammunitions for hunting and sporting purposes can be accepted as checked baggage, subject to the requirements set forth in Article 9.6.3.

10.4.3Items which do not meet the requirements specified in the definition of “Baggage” in 1.39 of these Conditions of Carriage, or the following items which are prohibited from carriage: items which are dangerous and unsafe, items which are unacceptable for carriage because of their weight, size, packaging, shape or nature, other items prohibited by the government, live animals (other than small pet animals, guide dogs and hearing dogs specified in 10.6.9 of these Conditions of Carriage), breakable, fragile and perishable items and items emitting unmistakable pungent odors (like seafood and durian), anaesthetizing and offensive substances or items of similar nature.

10.4.4 Items the carriage of which is prohibited by the applicable laws, regulations or orders of China;

10.5    Items prohibited from carriage as or in checked baggage:

10.5.1 Lithium batteries and lithium battery mobile power packs (like Charger Pal) are prohibited from carriage as or in checked baggage.

10.5.2 It is recommended not to include in passenger’s checked baggage important documents and materials, valuable items like securities, cash, bank draft,jewelry, valuable metal and metalwork, curio, calligraphy and paintings, breakable, fragile and perishable items,samples, travel documents which requires special taken care of and prescribed medicine to be taken regularly. The above items will be treated as ordinary checked baggage if Kunming Airlines is to be held responsible for the loss of or damage to them.

10.5.3 If Passenger includes in his/her baggage the items specified in Article 14.4 and 14.5.1 which are prohibited from inclusion in baggage or carriage, Kunming Airlines will not be held responsible for the loss of or damage to such items or confiscation of such items by government units, airport authorities or security check authorities which perform any actions with respect to the baggage check of such baggage.

10.6    Items restricted to carriage

Items described below can be accepted for carriage only when they are arranged in a way that meets Kunming Airlines Conditions of Carriage and when Kunming Airlines gives its consent.

10.6.1  Precision instruments and electric devices should be carried as cargo. If they are carried as checked baggage, they must be properly packed and meet Kunming Airlines requirements on packing, volume and weight. Their weight is not factored into the free baggage allowance, and baggage fee must be paid for such baggage separately based on the standards on excess baggage fee collection.

10.6.2 If passenger’s baggage, like delicate musical instruments, is not suitable for carriage inside the cargo compartment and is not in compliance with the regulations specified in 10.1.2, passenger shall inform Kunming Airlines in advance and take his/her baggage into the cabin as extra seat baggage subject to Kunming Airlines consent, and go through the required formalities pursuant. Passenger shall pay for such baggage separately and take custody of such baggage by himself/herself.

10.6.3 Firearms and ammunition for hunting and sporting purpose may be carried as checked baggage with the firearms carriage license or the approval issued by competent sport authorities of the State Council, but may not be carried into the cabin as unchecked baggage or carry-on items. Firearms must be unloaded with the safety catch on, and suitably packed. The carriage of ammunition shall be dealt with pursuant to relevant regulations on dangerous goods transportation. Carriage of ammunitions is subject to the regulations of ICAO and IATA or the applicable laws and the regulations of China and Kunming Airlines regulations. Such items do not count in the free checked baggage allowance but are subject to excess baggage fees separately.

10.6.4 Diplomatic pouches and confidential document

Diplomatic pouches shall be carried by the diplomatic courier in his custody. Upon request of the diplomatic courier, Kunming Airlines may handle diplomatic pouches as checked baggage, but will only be liable to the extent of common checked baggage. Diplomatic pouches and baggage carried by diplomatic couriers may be calculated by weight, and any excess over the free baggage allowance shall be charged in accordance with the provisions for excess baggage.

Passengers must inform Kunming Airlines when booking a flight of any diplomatic pouches that may need to occupy a seat. Such diplomatic pouches may be carried only with prior approval by Kunming Airlines and relevant carriers. Diplomatic pouches that occupy a seat shall not exceed the maximum weight of 75 kilograms and the maximum dimensions of 100 x 60 x 40 centimeters. Diplomatic pouches that occupy a seat are not entitled to an additional free baggage allowance, and fees for carriage are calculated according to one of the following methods, whichever is greater:

(1)  Fees for carriage are calculated at the rate of excess baggage according to the actual weight of diplomatic pouches occupying a seat;

(2)  Fees for carriage are calculated as equivalent to the value of the ticket for the seat class of the diplomatic courier's ticket from the station of departure to the station of destination according to the number of seats occupied by diplomatic pouches.

Confidential documents carried by confidential liaisons shall be carried according to this paragraph.

10.6.5 Foldaway or electronic wheelchair used by the passenger during the journey;

10.6.6 Children restrain equipment;

10.6.7 Sharp tools and blunt tools, such as kitchen knives, fruit knives, meal knives, knife for handicraft production, bistouries, scissors, steel files, iron pricks, axes, clubs and hammers, except knives and other items that are highly regulated by the government, should be carried in checked baggage.

10.6.8 Dry Ice;

10.6.9 Small animals;

(1)  Small animals are domesticated pet dogs and pet cats. Animals with strange form or may harm people like snake do not fall into the category of small animals

(2)  Passengers shall inform Kunming Airlines if he/she wishes to carry small animals when making flight reservation and he/she must provide an animal quarantine certificate. Small animals can only be checked in with the approval of Kunming Airlines. Passengers shall bring their small animals to the airport to be checked at the time specified by Kunming Airlines on the date of check-in. If an operator transports live animal cargo shipments on an international flight, the operator shall have valid certificates for live animal entering, transiting and exiting from the countries involved in the process of the transportation.

(3)  The following regulations on the container of the small animal apply:

The container shall prevent the small animal from destroying, escaping and pulling out part of its body to damage any person, baggage, goods or the airplane.

The container should be large enough for the small animal to move freely in and be properly ventilated for the small animal to avoid asphyxia

The container shall prevent feces from leaking and contaminating airplane, onboard equipment and other goods.

(4)  Small animals carried by passengers must be transported in the cargo hold. If accepted as baggage, a small animal, together with its container and food, shall constitute excess baggage, for which passengers shall pay the excess baggage charges. A value cannot be declared for the small animals accepted for carriage. Passenger shall be fully responsible for small animals checked. Kunming Airlines shall not be liable for any sickness, injury or death attributed to the carriage for any reason other than that directly caused by Kunming Airlines.

(5)  Guide dogs and hearing dogs shall be carried according to this paragraph. Passenger with a vision/hearing impairment may carry his/her guide/hearing dog into the cabin provided that Kunming Airlines regulations are satisfied. Guide dogs and hearing dogs together with their containers and food may be carried free of charge and their weight shall not be calculated as part of passengers’ free baggage allowance. Passenger is liable for all damage or injuries which a guide dog or hearing dog might cause to other passengers or Kunming Airlines.

10.7    Declaration of baggage value

10.7.1  Passenger may declare a value for Checked Baggage in excess of RMB 100 per kilogram.

10.7.2 The declared value of the checked baggage shall not exceed the actual value of such baggage. The maximum declared value of baggage for each passenger is RMB 8,000.Kunming Airlines may refuse the acceptance and carriage of the baggage if Kunming Airlines disagrees with the declared value or the passenger refuses to accept to be checked.

10.7.3 Kunming Airlines will introduce a surcharge for the declared value of Baggage of 5‰ of the amount in excess of the limitation provided in Article 10.7.1 with the baggage declared value. Such surcharge shall be denominated in Renminbi (Yuan), the decimal places of which shall be rounded.

10.8    Illegal Baggage

Checked and carry-on baggage which contains prohibited, restricted or dangerous items as stipulated by the Chinese government is considered illegal baggage, which Kunming Airlines shall deal with according to the following provisions:

10.8.1 Refuse to accept illegal baggage submitted for check-in at the departure airport, cancel or suspend carriage of illegal baggage already carried and require the passenger to immediately remove the illegal baggage. Any excess baggage fee charged the passenger will not be refunded.

10.8.2 In cases where illegal baggage is found at a stopping place, Kunming Airlines will terminate the carriage immediately. Any excess baggage fee charged the passenger will not be refunded.

10.8.3 Turn over any prohibited, restricted or dangerous items stipulated by the Chinese government that are included in checked and carry-on baggage to relevant authorities.

10.9    Return of Baggage

10.9.1 If passenger request return of baggage at the departure airport, he/she must make the request before the baggage is loaded onto the flight. Passenger who requests refunds must have his/her checked baggage returned as well. Any excess baggage charges collected under these circumstances will be refunded.

10.9.2  Passenger may request return of baggage at stopping places unless there is not enough time between connecting flights to process the request. In this case, any excess baggage charges collected for unused segments of the flight will not be refunded.

10.9.3 In the case of return of baggage with declared value, the excess value charge collected will be refunded at the departure airport but the excess value charge collected will not be refunded at stopping places.

10.9.4  Passengers who make involuntary changes in flights due to reasons caused by Kunming Airlines will have their baggage appropriately carried according to the change. Kunming Airlines will refund any overcharge in excess baggage charges but passengers will not be charged additional fees for any short falls. The excess value charge collected will not be refunded.

Article 11  Schedules, Cancellation and Change of Flights

 

11.1   Flight time

11.1.1 Kunming Airlines undertakes to use its best efforts to carry the passenger and his/her baggage with reasonable dispatch and to adhere to the schedule in effect on the date of travel. However, timetables or flight times shown at other places are only for reference, which will not constitute as part of the contract of carriage entered into between Kunming Airlines and the passengers.

11.1.2 Except in the case of damage caused by Kunming Airlines imprudent act or omission attributable to Kunming Airlines intention or full awareness of such damage, Kunming Airlines will not be liable for any mistake or omission in the flight timetable or any other published schedules. Also Kunming Airlines will not be liable for any interpretation on time or date of departure or arrival, or carriage of any flight adopted by its employees, agents or representatives.

11.1.3 Kunming Airlines will take every necessary measure to avoid any delay in carrying a passenger and the passenger’s baggage. Kunming Airlines will not be liable if Kunming Airlines has taken every necessary measure or it is not possible for Kunming Airlines to take such measures to avoid such delay.

11.2    Cancellation and change of flights

When circumstances so require, Kunming Airlines may, without prior notice, change aircraft type or divert routes, cancel, terminate, postpone, or delay any flight:

(1)  In order to comply with laws, administrative regulations, orders and requirements of relevant countries.

(2)  In order to ensure safe operation of a flight;

(3)  Circumstances beyond the control or prediction of Kunming Airlines.

11.3    Due to any reason prescribed in Article 11.2, if Kunming Airlines cancels a flight or fails/delays to operate reasonably according to schedules, fails to provide passengers with the reserved seats (including the classes), or fails to stop at the passenger’s stopping place or destination, or causes a passenger to miss a connecting flight(limited to passenger who purchase connection flight ticket at Kunming Airlines) on which the passenger has a confirmed seat, Kunming Airlines shall, considering the Passenger’s reasonable requests, take any of the following measures:

(1)  Kunming Airlines will arrange the subsequent flights with available seats for the passenger;

(2)  The passenger will be endorsed to other carriers after agreed by the passenger and the endorsed carrier;

(3)  Kunming Airlines will make a change in the flight shown on the original ticket and arrange other Kunming Airlines or other carriers’ flights to carry the passenger to the destination or stopping place, any overcharge for the ticket, excess baggage fee or other service fee will be returned but any deficiency thereof shall not be supplemented.

 

Article 12 Change and Endorsement of Ticket

12.1    If passenger needs to change or endorse ticket after purchasing from Kunming Airlines, one of the following rules applies (Special fare ticket, group passengers ticket are excluded )

12.1.1 Voluntary change or endorsement of ticket 

Kunming Airlines shall process in case seats are available and time is sufficient, and shall charge service fee according to tariff.

(1)  Unused ticket shall be re-calculated based on fare on the date of ticket change. Partial used ticket shall be re-calculated based on fare on the original date of ticket issuance. New fare must be equal or higher than the old one.

(2)  Child ticket will be charged according to applicable discount rate.

(3)  Infant ticket without occupying a seat is charge free.

(4)  The balance between different fares and corresponding service fee shall be both charged

(5)  Based on the changed fares calculate group, the higher rate shall be charged;

(6)  Applicable service fee should be charged every time.

(7)  Change of tickets must be made within the period of validity of the ticket.

12.2    Involuntary change and endorsement of ticket

12.2.1 If departure flight is delayed or canceled or reserved seat is not available due to reasons on Kunming Airlines part (aircraft maintenance, flight rescheduling, carriage service and crew), Kunming Airlines shall locate passenger to subsequent flight with seats available, and shall pay for the balance of fares.

12.2.2 If departure flight is delayed or canceled due to reasons not on Kunming Airlines part (weather, unexpected event, air traffic control, security check and passenger), Kunming Airlines shall locate passenger to subsequent flight with seats available, and shall pay for the balance of fares.

12.2.3 For involuntary change and endorsement of ticket, handle according to relevant operation regulation of Kunming Airlines.

 

Article 13 Refund

13.1    Kunming Airlines will refund a ticket or any unused portion of a ticket, in accordance with applicable rules on fares or tariff, subject to the following regulations:

13.1.1 Except as otherwise provided for in this Article, Kunming Airlines can make a refund either to passenger or to the person who has paid for the ticket, upon presentation of satisfactory proof of such payment and satisfactory ID.

13.1.2 If passenger are not the person who paid for the ticket and the restrictions on refund are specified on the ticket, Kunming Airlines will make the refund to the person who paid for the ticket or the appointee of the person who paid for the ticket in the original way the payment was made.

13.1.3  Passenger can get refund only after he/she returns the “Itinerary/Receipt of Electronic Ticket for Air Transport” to Kunming Airlines.

13.2    Voluntary Refund

13.2.1 If refund on passenger ticket is allowed based on the conditions of use of his/her ticket and the reasons for refund are not those set out in Article 12.3 Involuntary Refund, the amount of the refund will be subject to the following regulations:

(1)  Voluntary Refund application shall be processed at the original ticketing place of the ticket.

(2)  If no portion of the ticket has been used, an amount equal to the fare paid, less any reasonable service charges or cancellation fees;

(3)  If a portion of the ticket has been used, the refund will be an amount equal to the difference between the fare paid and the applicable fare for travel between the points for which the ticket has been used, less any reasonable service charges or cancellation fees.

13.3    Involuntary Refund

13.3.1 If Kunming Airlines flight is delayed or canceled in the city of origin due to Kunming Airlines itself or force majeure ( weather, unexpected event, air traffic control, security check), or passenger’s sickness or death result in passenger’s incapability to board according to the time specified on the ticket, refund shall be applied as follows:

(1)  Involuntary refund can only be applied at the original ticketing place.

(2)  Passengers requesting an involuntary refund may receive a full refund of the ticket fare at the place of flight departure; or a full refund of unused segments of the ticket(i.e. normal fare from stopping place to destination listed on the passenger’s ticket multiplied  by discount offered when purchasing the ticket) at the specified stopping place(alternating place), but in no instance can the amount of the refund exceed the amount paid for the original fare. No refund service fee is charged in either case.

13.3.2 Special circumstances on involuntary refunds ---- illness or death of passenger

(1)  Refund proof

Refund applied after purchasing due to sickness, passenger should provide original copy of certificate of diagnosis signed by attending doctor and medicine invoice from medical unit above country level(included). Time of these proof should be between the date of ticket purchasing and the date of departure (included). Person who request refund for dead passenger should provide the death certificate.

If sickness suffered accidentally at the airport (after the check-in is closed), or at the flight stopping place(alternating place), refund shall be applied with certificate of diagnosis issued by airport medical center.

For passenger who is incapable of providing above proof, Kunming Airlines and its authorized sales agent hold the right to process the case as voluntary refund without free of charge.

(2)  Refund principles

Refund due to sickness shall be applied at the original ticketing place of the ticket.

Passengers may receive a full refund of the ticket fare at the place of flight departure; or a full refund of unused segments of the ticket(i.e. normal fare from stopping place to destination listed on the passenger’s ticket multiplied  by discount offered when purchasing the ticket) at the specified stopping place(alternating place), but in no instance can the amount of the refund exceed the amount paid for the original fare. No refund service fee is charged in either case.

If passenger cannot apply the refund in person due to serve illness, his/her authorized person must apply the refund with the passenger’s valid ID, authorization letter and the authorized person’s valid ID.

Refund application for companions of sick passenger shall be submitted concurrently with the sick passenger’s application. Exemption on refund service fee is limited to 2 companions, the rest people shall be charged as voluntary refund.

13.4    Refund shall not be processed if the ticket is invalid.

13.5    Refund for passenger who lost electronic ticket.

Passenger has to fill Kunming Airlines’ Lost Ticket Application Form at the place of refund if itinerary of e-ticket is lost. After confirmation from place of refund, procedures will be handled within period of validity of the ticket.

13.6    Refund object,required documents and exclusion of liability

13.6.1 Kunming Airlines shall refund to the person with his/her name printed on the ticket or authorized.

13.6.2  Passenger is required to present personal valid ID at designated place to apply refund.

13.6.3 If the person who applies refund is not the same passenger as listed on the ticket, besides his/her own valid ID, the applicant must provide original ID of the passenger, a copy of the ID and refund authorization letter from him/her.

13.6.4 Valid personal ID and electronic ticket must be presented to Kunming Airlines to apply refund, unless ticket or electronic ticket is lost.

13.6.5 Kunming Airlines shall refund the money to applicant who presents unused electronic ticket and in comply with Article 13.6.1, 13.6.2 and 13.6.3. This shall be regarded as legitimate refund, and Kunming Airlines shall be excluded from liability.

13.7    Right to refuse Refund

13.7.1 Kunming Airlines shall refuse to refund due to reasons on applicable fares and Kunming Airlines regulations.

13.7.2 Kunming Airlines shall refuse request for refund after the validity period of ticket has expired.

 

Article 14 Overbooking

14.1    Kunming Airlines tend to overbook flights on which, historically, seats go empty in order that more passengers can have easier access to the flights they desire.

14.2    When overbooking occurs, Kunming Airlines will, at the airport, look for volunteers who are willing to take a later flight or cancel their journey. In case there are not enough volunteers, Kunming Airlines can deny boarding to some passengers.

14.3    In case passenger is unable to travel on his/her booked flight due to overbooking, Kunming Airlines will either put he/she onto the next earliest available flight or offer a refund free of charge, and at the same time provide with reasonable compensation.

 

Article 15 Passenger Services

15.1    Common Services

15.1.1 Kunming Airlines will not liable for the fares to include ground transport service within airport, between airports and between airports and town centers. Kunming Airlines will not liable for the conduct or negligence in such ground transport service or any help provided by a authorized sales agent to the passenger in such ground transport service.

15.1.2  Passenger responsible for ground accommodation fees paid for food and housing (accommodation) in the process of a connecting flight. Unless otherwise specified.

15.1.3 Unless otherwise specified, during flight, onboard beverage or meals are provided by Kunming Airlines. However, Kunming Airlines does not provide catering services which exceed specified variety and quantity.

15.2    Service in Flight Irregularities

15.2.1 Flight status notification

Kunming Airlines will promptly distribute Flight delay and cancellation information to passengers in one or several ways simultaneously through official internet website, call center, SMS, phone calls and broadcasting.

15.2.2 If departure flight is delayed or canceled in the city of origin due to reasons on Kunming Airlines part related to aircraft maintenance, flight rescheduling, carriage service and crew, providing the actual length of delay is two (2) hours or more and it’s lunch/dinner time, Kunming Airlines will provide meals service. If the actual length of delay is four (4) hours or more, Kunming Airlines will provide accommodations service if necessary.

15.2.3 If departure flight is delayed or canceled in the city of origin due to reasons related to which are outside Kunming Airlines control, Kunming Airlines will assists in arranging meals and accommodations for passenger, and passenger shall be responsible for all related expenses incurred.

15.2.4 Kunming Airlines will provide meals or accommodations to passenger if, for any reasons, flight is delayed or canceled in the agreed stopping place or domestic flight is diverted.

15.2.5 If flight is delayed or cancelled, Kunming Airlines shall provide relevant service prior to passengers who needs special attention like disabled, elders, pregnant women and unaccompanied minors.

15.2.6 Compensation for Flight Delay

If domestic flight is delayed due to reasons on Kunming Airlines part related to aircraft maintenance, flight rescheduling, carriage service and crew, Kunming Airlines will provide compensation based on the actual situations of delay. If the actual length of delay is four(4) hours or more, but less than eight(8) hours, the compensation for each passenger is RMB 200. If the actual length of delay is eight(8) hours or above, the compensation for each passenger is RMB 400.

Flight delay happens due to various factors or combined, compensation from Kunming Airlines is based on accumulated delay time caused only by Kunming Airlines.

15.2.7 Service for irregular code share flight.

Code share flight is a service Kunming Airlines could provide more flight and time for passenger to choose. In case a passenger purchased Kunming Airlines ticket and onboard an aircraft operated by another carrier which apply code share with Kunming Airlines. Kunming Airlines shall provide change, endorsement and refund of ticket service to passenger, while ground service, cabin service, flight delay, irregular flight compensation service are provided by the actual carrier.

 

Article 16 Conduct onboard Aircraft

16.1    General rules

If, in Kunming Airlines’ judgment, passenger conduct himself/herself aboard the aircraft so as to endanger the aircraft or any person or property on board, or obstruct the crew in the performance of their duties, or fail to comply with any instructions of the crew including but not limited to those with respect to smoking, alcohol or drug consumption, or behave in a manner which causes or threatens to cause discomfort, inconvenience, damage or injury to other passengers or the crew, Kunming Airlines may take such measures as we deem reasonably necessary to prevent continuation of such conduct, including restraint during flight or removal from the aircraft prior to departure or on arrival. Passenger may be disembarked and refused onward carriage at any point and may be prosecuted by local authorities for offences committed on board the aircraft.

16.2    Electronic devices and other types of device

For safety reasons, Kunming Airlines forbid or limit the use onboard the aircraft of any electronic devices, including, but not limited to, mobile phones, laptop computers, portable recorders, portable radios, CD players, electronic game players or transmitting devices like radio controlled toys and walkie-talkies. However, the use of hearing aid and cardiac pacemaker is allowed.

16.3    Non-smoking Flight

All Kunming Airlines flights are non-smoking flights. Smoking is prohibited in all areas of the aircraft.

16.4    Seat Belt

While in his/her seat on board the aircraft, passenger has the obligation to fasten his/her seat belt during the entire flight.

16.5    Arrangements for additional services

If Kunming Airlines makes arrangements for passengers with any third party to provide any services other than carriage by air, or if Kunming Airlines issues a ticket or voucher relating to transportation or services (other than carriage by air) provided by a third party, such as ground transportation, hotel reservations or car rental, Kunming Airlines does so only as passengers’ and/or the third party’s agent and will not be responsible for delivery or quality of the service. Terms and conditions of the third party service provider shall apply.

If ground transportation service is provided by Kunming Airlines, these terms shall not apply.

 

Article 17 Successive Carrier

Carriage to be performed by several carriers together continuously under one ticket, or a conjunction ticket,is regarded as a single operation for the purposes of the Convention. Details are described in Article18.2.3.

 

Article 18 Liability for Damage and Limits of Compensation

18.1    General rules

18.1.1 International carriage herein conducted by Kunming Airlines is subject to the rules and limitations relating to liability established by the Convention unless such carriage is international carriage to which the Convention does not apply.

18.1.2 International carriage conducted by Kunming Airlines is subject to Civil Aviation Law of the People’s Republic of China and applicable laws and regulations.

18.2    Liability

18.2.1 Kunming Airlines liability for damage to passenger is subject to its conditions of carriage. The liability to passenger of another carrier involved in his/her journey is subject to the conditions of carriage of that carrier in question.

18.2.2 Kunming Airlines will be liable for only the damage caused during the carriage by air as the operating carrier. If Kunming Airlines issue a ticket or check baggage for carriage on another carrier only as an agent for the other carrier, damage during the carriage will not be liable.

18.2.3 Kunming Airlines is not liable for any damage caused to passenger arising from its compliance with applicable laws or government rules and regulations, or from passenger’s failure to comply with the same.

18.2.4 For international carriage defined in the applicable international Conventions, Kunming Airlines liability for any damage to passengers and baggage carried is subject to such international Conventions. For international carriage other than those defined in the applicable international Conventions, Kunming Airlines liability for any damage to passengers and baggage carried is subject to the provisions of the Convention.

18.2.5 The liability of Kunming Airlines shall not exceed the amount of proven actual damage. Kunming Airlines is not liable for any indirect or consequential losses.

18.2.6 Any damage to passenger himself/herself or his/her baggage due to personal fault, act or omission, based on the extent, Kunming Airlines shall be exempted or lessened from liability for damage or the liability for damage should be reduced. In the event that passenger’s personal fault, act or omission causes physical or property damage to any other persons, such passenger shall compensate Kunming Airlines for any and all losses caused thereby and any and all costs so incurred by Kunming Airlines.

18.2.7 Kunming Airlines shall not be liable for damage to fragile or perishable articles, money, jewelry, valuable metal, gold and silver ornament, negotiable papers, securities, or other valuables, business documents, passports and other identification documents, or samples, which are included in the passenger’s checked baggage.

18.2.8 If a passenger is carried whose age or mental or physical condition is such as to involve any hazard or risk to himself/herself, Kunming Airlines shall not be liable for any illness, injury or disability, including death, attributable to such condition or for the aggravation of such condition.

18.2.9  Any exclusion or limitation of liability of Kunming Airlines shall apply to and be for the benefit of agents, servants and representatives of Kunming Airlines and any person whose aircraft is used by Kunming Airlines and such person’s agent, servants and representatives. The aggregate amount recoverable from Kunming Airlines and from such agents, servants, representatives and person shall not exceed the amount of Kunming Airlines limit of liability.

18.2.10    Unless otherwise expressly specified by applicable laws, nothing in these Conditions of Carriage shall waive any exclusion or limitation of our liability under the Convention or applicable law unless expressly so stated.

 

Article 19 Time Limitation on Claims and Action

19.1    Time limit for Complaint

If passenger’s checked baggage is damaged, passenger must complain in writing to Kunming Airlines immediately upon discovery of the damage and at the latest, within seven (7) days from the date on which his/her checked baggage is delivered. If passenger’s checked baggage is delayed, passenger must submit claim to Kunming Airlines in writing within twenty-one (21) days after checked baggage is delivered. Complaint must be in written form, and shall be submitted within the time limit specified above. If no complaint is made within the time specified above, no action shall lie against Kunming Airlines.

19.2    Time limit for action

Any action for damages with respect to passenger or baggage shall be filed within two years, from the date on which the aircraft ought to have arrived, or from the date of arrival at the destination, or from the date on which the carriage stopped.

 

Article 20 Adoption of Passenger’s feedback

20.1    Passenger’s feedback

Kunming Airlines consider Passenger’s opinion, suggestion, question, idea or praise as the most valuable asset and shall be important guidance to elevate service standard. For this purpose, Kunming Airlines operates a 24 hour passenger’s feedback hot line, to settle passengers issues which are not handled promptly and properly, and to accept commend and compliant from passengers. Normal compliant shall be responded within 5 working days.

Kunming Airlines passenger’s feedback hot line:0871-96598, then press “7”

Email: Tousu.www.t79m8.cn

Kunming Airlines WeChat Pulic Number: “Complaint and Suggestion” in “Kunming Airlines member. service”.

Post Mail:Innovative Service Office, Base Building, Kunming Airlines, Kunming Changshui Airport

 

Article 21 Effectiveness and Modification

21.1    These Conditions of Carriage will become effective from November 29, 2017.The Kunming Airlines General Conditions of International Carriage for Passenger and Baggage published before are rescinded at the same time.

21.2    Kunming Airlines have the right to modify these Conditions of Carriage, regulations of carriage, tariffs and charges without prior notice. But modifications do not apply to carriage that has already begun before such modifications are made.

21.3    No staff, authorized sales agent, authorized ground services agent or employee of Kunming Airlines has authority to alter, modify or waive any provision of these Conditions of Carriage.

 

 

 

 

 

  • 火啦!巴西门将踩气球火遍网络,各种神P图 2018-10-07
  • 贵州安顺平坝消防组织官兵开展冬防六熟悉工作 2018-07-14
  • 山西发布2018年端午节旅游消费提示 2018-07-13
  • “哲学与新时代:庆祝改革开放40周年”研讨会暨第十五届马克思主义哲学创新论坛召开 2018-07-12
  • 【北京元之沃车型报价】北京元之沃4S店车型价格 2018-07-12
  • 酒成为5月基金上涨最大功臣,白酒行情景气?白酒 基金 2018-07-11
  • 南京灵谷寺萤火虫飞舞 宛如童话世界 2018-07-10
  • 习近平:建设海洋强国,我一直有这样一个信念 2018-07-10
  • 呵呵。。。你这是没有耐力和极不对称的高手。真正的高手过招会有很多的精彩回合。 2018-07-09
  • 三缸机,怎样做出了四缸机效果? 2018-07-09
  • 天津高新区7000张“创通票” 为企业节省成本超亿元 2018-07-08
  • 王烜:当心单边主义在全球圈粉 2018-07-07
  • 网友反映小区楼下KTV严重扰民 官方回复已交办处理 2018-07-06
  • 507| 289| 131| 730| 118| 526| 601| 974| 244| 410|